کریٹی مسلمان
Cretan Muslims in their traditional costume; 19th-20th century | |
کل آبادی | |
---|---|
est. 450,000 (1971 estimate)[۱] | |
گنجان آبادی والے علاقے | |
ترکی | 200,000 (1971)[۱] |
مصر | 100,000 (1971)[۱] |
لیبیا | 100,000 (1971)[۱] |
Other countries (Lebanon, Syria etc.) | 50,000 (1971)[۱] |
زباناں | |
Cretan Greek, Turkish, Arabic | |
مذہب | |
Sunni Islam |
کریٹن مسلمان ( سانچہ:Lang-el یا Τουρκοκρήτες , Tourkokritikí یا Tourkokrítes ; ترکی زبان: Giritli ، Girit Türkleri ، یا Giritli Türkler ; عربی: أتراك كريت ) یا کریٹان ترک [۲][۳] جزیرے کریٹ دے مسلمان باشندے سن ۔ انہاں دی اولاداں بنیادی طور اُتے ترکی ، اطالوی انتظامیہ دے تحت ڈوڈیکانی جزیرے ( دوسری جنگ عظیم دے بعد یونان دا حصہ)، شام (خاص طور اُتے الحمدیہ پنڈ)، لبنان ، فلسطین ، لیبیا ، تے مصر دے نال نال وڈے علاقےآں وچ آباد ہوئیاں۔ ترک باشندے
کریٹن مسلمان بنیادی طور اُتے یونانی نژاد سن، کچھ ترک نسب انہاں ترکاں دی قلیل تعداد دے نال شادی دے ذریعے جو عثمانی کریٹ وچ آباد ہوئے۔ [۴] انہاں دی شناخت یونانی مسلماناں دے طور اُتے ہوئی، تے کچھ عیسائی یونانیاں نے انہاں دے مذہب دی وجہ توں انہاں نوں ترک کہیا۔ انہاں دا نسلی پس منظر نئيں۔ [۳] بوہت سارے کریٹن یونانیاں نے کریٹ اُتے عثمانی فتح دے بعد اسلام قبول کر ليا سی۔ [۵] مقامی لوکاں دی اسلام قبول کرنے دی ایہ اعلیٰ شرح بوسنیا ہرزیگووینا ، البانیہ ، مغربی شمالی مقدونیہ دے کچھ حصےآں تے بلغاریہ دی طرح سی۔ [۶] خبرے تارکین وطن دے بجائے تبادلاں دی منفرد شرح بھی۔ [۷] کریٹ دے یونانی مسلمان کریٹن یونانی بولدے رہے۔ [۸] باہمی شادی تے اسلام قبول کرنے توں لوکاں دا اک گروہ پیدا ہويا جسنوں Turkocretans کہیا جاندا اے۔ نسلی طور اُتے یونانی لیکن وکھ وکھ عملی وجوہات دی بنا اُتے اسلام وچ تبدیل (یا تبدیلی دا دعویٰ)۔ یورپی مسافراں دے بیانات ایہ دسدے نيں کہ کریٹ دے 'ترک' بوہتے ترک نژاد نئيں سن، بلکہ اوہ کریٹن آرتھوڈوکس توں مذہب تبدیل کرنے والے سن ۔" [۹][۱۰]
19ويں صدی دے دوران فرقہ وارانہ تشدد نے بوہت سارے مسلماناں نوں کریٹ چھڈنا پيا، خاص طور اُتے کریٹن بغاوت (1897–1898) دے دوران، [۱۱] 1908 وچ یونان دے نال کریٹ دے یکطرفہ اتحاد دے اعلان دے بعد۔ آخر کار، 1919–1922 دی یونانی ترک جنگ تے ترکی دی جنگ آزادی دے بعد ، کریٹ دے باقی ماندہ مسلماناں کو لوزان دے معاہدے (1923) دی شرائط دے تحت اناطولیہ دے یونانی عیسائیاں توں لازمی طور اُتے تبدیل کر دتا گیا۔
تمام ادوار وچ ، بوہتے کریٹن مسلمان یونانی بولنے والے سن، [۱۲] کریٹن یونانی بولی دا استعمال کردے ہوئے، لیکن انتظامیہ دی بولی تے مسلم شہری اعلیٰ طبقے دے لئی وقار دی بولی عثمانی ترک سی۔ پر، لوک روایت وچ ، کریٹن یونانی نوں مسلماناں دی "اسلامی - اکثر بکتاشی - حساسیت" دے اظہار دے لئی استعمال کيتا جاندا سی۔ [۱۲] اج، Turkocretan اولاد دی سب توں ودھ تعداد آیوالیک وچ پائی جاندی اے۔ [۱۳] اوہ لوک جنہاں نے 19ويں صدی دے آخر تے 20ويں صدی دے اوائل وچ کریٹ نوں چھڈیا اوہ وڈی حد تک ترکی دے ایجیئن تے بحیرہ روم دے ساحل دے نال آباد ہوئے۔ آیوالک تے کنڈا جزیرے دے نال نال، اوہ ازمیر ، چکورووا ، بودرم ، سائیڈ ، مدانیا ، اڈانا تے مرسین وچ آباد ہوئے۔ [۱۴]
تریخ
سودھو1645 وچ شروع ہوݨ والی سلطنت عثمانیہ نے آہستہ آہستہ کریٹ نوں جمہوریہ وینس توں لے لیا، جس نے 1204 توں اس اُتے حکومت کيتی سی۔ آخری وڈی شکست وچ ، کاندتا (جدید Iraklion) 1669 وچ عثمانیاں دے قبضے وچ چلا گیا (حالانکہ کچھ سمندری جزیرے 1715 تک وینس ہی رہے)۔ کریٹ 1897 تک سلطنت عثمانیہ دا حصہ رہیا۔
کریٹ دا زوال مسلماناں دی آمد دے نال نئيں سی۔ ايسے وقت، بوہت سارے کریٹن نے اسلام قبول کيتا – یونانی دنیا دے کسی وی دوسرے حصے توں ودھ۔ اس دے لئی وکھ وکھ وضاحتاں دتی گئیاں نيں، جنہاں وچ جنگ وچ خلل، تیمار حاصل کرنے دا امکان (جنگ دے دوران عثمانیاں دے پاس جانے والےآں دے لئی)، لاطینی – آرتھوڈوکس اختلاف، سر اُتے ٹیکس توں ذمی ( جزیہ ) شامل نيں۔ -مسلمان ، مسلماناں دی ودھدی ہوئی سماجی نقل و حرکت، تے مسلماناں نوں تنخواہ دار ملیشیا وچ شامل ہوݨ دا موقع ملیا (جس دی کریٹنز وی وینیشین حکمرانی وچ خواہش رکھدے سن )۔ [۱۵]
اس تناسب دا اندازہ لگانا مشکل اے جو مسلمان ہوئے، کیونجے عثمانی سیزی ٹیکس دے ریکارڈ وچ صرف عیسائیاں نوں شمار کيتا گیا اے: تخمینے 30-40% دے درمیان نيں [۱۶] 18ويں صدی دے آخر تک، جزیراں دے 30% توں ودھ مسلمان ہو چکے ہوݨ گے۔ 19ويں صدی وچ مسلماناں دی آبادی وچ کمی واقع ہوئی، تے آخری عثمانی مردم شماری تک، 1881 وچ ، مسلمان آبادی دا صرف 26% سن، جو شمالی ساحل دے تن وڈے شہراں تے مونوفاتسی وچ مرکوز سن ۔
سال [۱۷] | 1821 | 1832 | 1858 | 1881 | 1900 | 1910 | 1920 | 1928 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
مسلمان | 47% | 43% | 22% | 26% | 11% | 8% | 7% | 0% |
جو لوک کریٹن مسلماناں توں نسل دا دعویٰ کردے نيں اوہ اج وی کئی مسلم ملکاں وچ تے خاص طور اُتے ترکی وچ پائے جاندے نيں۔
1821 تے 1828 دے درمیان، یونانی جنگ آزادی دے دوران، ایہ جزیرہ بار بار دشمنی دا منظر سی۔ بوہتے مسلماناں نوں شمالی ساحل اُتے واقع وڈے قلعہ بند قصبےآں وچ بھگا دتا گیا تے تنازعات، طاعون یا کاݪ دی وجہ توں جزیرے دی مسلم تے عیسائی دونے آبادیاں نوں شدید نقصان دا سامنا کرنا پيا۔ 1830 دی دہائی وچ کریٹ اک غریب تے پسماندہ جزیرہ سی۔
چونکہ عثمانی سلطان، محمود دوم ، دے پاس اپنی کوئی فوج دستیاب نئيں سی، اس لئی اسنوں اپنے باغی جاگیردار تے حریف مصر دے کاوالالی محمود علی پاشا دی مدد لینے اُتے مجبور کيتا گیا، جس نے جزیرے اُتے فوج بھیجی۔ 1832 وچ شروع ہو کے، اس جزیرے اُتے دو دہائیاں تک مصطفیٰ نیلی پاشا دے زیر انتظام رہیا، جس دی حکمرانی نے مسلم زمینداراں تے ابھردے ہوئے عیسائی تجارتی طبقات دے درمیان اک ترکیب پیدا کرنے دی کوشش کيتی۔ اس دی حکمرانی عام طور اُتے محتاط، برطانوی نواز سی، تے اس نے مسلماناں دی نسبت عیسائیاں دی حمایت حاصل کرنے دی ودھ کوشش کيتی (اک پادری دی دھی نال شادی کرکے اسنوں عیسائی رہنے دتا)۔ پر، 1834 وچ ، یونان دے نال جزیرے دے اتحاد دے لئی کم کرنے دے لئی ایتھنز وچ اک کریٹن کمیٹی پہلے ہی قائم کيتی جا چکی سی۔
1840 وچ ، مصر نوں پامرسٹن نے مجبور کيتا کہ اوہ کریٹ نوں براہ راست عثمانی حکومت وچ واپس کرے۔ مصطفیٰ نیلی پاشا اک نیم آزاد راج پُتر(شہزادہ) بننے وچ ناکام رہے لیکن کریٹان اس دے خلاف اٹھیا کھڑے ہوئے، اک بار فیر مسلماناں نوں عارضی طور اُتے شہراں وچ محاصرے وچ لے گئے۔ اک اینگلو-عثمانی بحری آپریشن نے جزیرے اُتے کنٹرول بحال کر دتا تے مصطفیٰ نائلی پاشا نوں اس دے گورنر دے طور اُتے تسلیم کر ليا گیا، حالانکہ اس دی کمان استنبول توں سی۔ اوہ 1851 تک کریٹ وچ رہیا جدوں اسنوں راجگڑھ بلايا گیا، جتھے نسبتاً وڈی عمر وچ اس نے اک کامیاب کیریئر اپنایا۔
جزیرے اُتے مسلماناں تے عیسائیاں دے درمیان مذہبی کشیدگی پیدا ہوئی تے کریٹ دی عیسائی آبادیاں نے عثمانی حکومت دے خلاف دو بار بغاوت دی (1866 تے 1897 وچ )۔ 1866 دی بغاوت وچ ، باغی ابتدائی طور اُتے بیشتر اندرونی علاقےآں اُتے کنٹرول حاصل کرنے وچ کامیاب ہو گئے حالانکہ ہمیشہ دی طرح شمالی ساحل دے چار قلعہ بند قصبے تے جنوبی قصبہ ایراپیٹرا عثمانیاں دے قبضے وچ رہے۔ "کریٹن سوال" دے بارے وچ عثمانی نقطہ نظر ایہ سی کہ، جے کریٹ کھو جاندا اے، تاں دفاع دی اگلی لائن در دانیال ہونا پوے گی، جداں کہ واقعی بعد وچ ہويا سی۔ عثمانی عظیم وزیر، محمد امین عالی پاشا اکتوبر 1867 وچ جزیرے اُتے پہنچے تے اس جزیرے اُتے اک کم پروفائل ضلع بہ ضلع دوبارہ فتح شروع دی جس دے بعد اس دے پورے حصے وچ بلاک ہاؤسز یا مقامی قلعے بنائے گئے۔ ہور اہم گل ایہ اے کہ اس نے اک نامیاتی قانون وضع کيتا جس نے کریٹن عیسائیاں نوں مقامی انتظامیہ اُتے مساوی (عملی طور پر، انہاں دی اعلیٰ تعداد، اکثریت دی وجہ توں) کنٹرول دتا۔ 1878 دے موسم گرما وچ برلن دی کانگریس دے وقت، اک ہور بغاوت ہوئی، جسنوں نامیاتی قانون نوں اک آئینی تصفیہ وچ ڈھالنے دے ذریعے تیزی توں روک دتا گیا جسنوں ہالیپا دا معاہدہ کہیا جاندا اے۔
کریٹ اک یونانی آرتھوڈوکس گورنر دے تحت عثمانی سلطنت دے اندر اک نیم آزاد پارلیمانی ریاست بن گیا۔ متعدد سینئر "عیسائی پاشا" بشمول فوٹویڈیس پاشا تے ادوسائڈس پاشا نے 1880 دی دہائی وچ جزیرے اُتے حکومت کیتی، اک پارلیمنٹ دی صدارت دی جس وچ لبرلز تے قدامت پسنداں نے اقتدار دے لئی مقابلہ کيتا۔ انہاں دے درمیان تنازعات 1889 وچ ہور شورش دا باعث بنے تے ہالیپا دے معاہدے دے خاتمے دا سبب بنے۔ بین الاقوامی طاقتاں نے عثمانی حکام نوں جزیرے اُتے فوج بھیجنے تے امن بحال کرنے دی اجازت دتی لیکن سلطان عبدالحمید دوم نے اس موقع نوں جزیرے اُتے مارشل لاء دے ذریعے حکومت کرنے دے لئی استعمال کيتا۔ ایہ کارروائی کریٹن عیسائیاں دے لئی بین الاقوامی ہمدردی دا باعث بنی تے عثمانی حکمرانی دے لئی انہاں دے درمیان باقی ماندہ رضامندی ختم ہو گئی۔ جدوں ستمبر 1895 وچ اک چھوٹی سی بغاوت شروع ہوئی تاں ایہ تیزی توں کنٹرول توں باہر ہو گئی تے 1896 دے موسم گرما تک عثمانی افواج جزیرے دے بیشتر حصے اُتے فوجی کنٹرول کھو چکی سی۔ 1897 وچ شروع ہوݨ والی اک نويں بغاوت یونان تے سلطنت عثمانیہ دے درمیان جنگ دا باعث بنی ۔ عظیم طاقتاں نے فروری 1897 وچ اک کثیر القومی بحری فوج، انٹرنیشنل اسکواڈرن نوں کریٹ روانہ کیتا، تے مارچ 1897 دے آخر تک اس نے یونانی فوج نوں جزیرے نوں ترک کرنے اُتے مجبور کر کے کریٹ وچ عثمانیاں دے خلاف کریٹن باغیاں تے یونانی فوج دی کارروائیاں نوں روک دتا، باغی افواج اُتے بمباری کرنا، ملاحاں تے میرینز نوں ساحل اُتے رکھنا، تے یونان وچ کریٹ تے اہم بندرگاہاں دی ناکہ بندی کرنا۔ [۱۸] اِنّے وچ، بین الاقوامی اسکواڈرن دے سینئر ایڈمرلز نے اک "ایڈمرلز کونسل" تشکیل دتی جس نے کریٹ اُتے عارضی طور اُتے حکومت دی جداں تک کہ کریٹن بغاوت دی اک قرارداد زیر التوا سی، تے ایڈمرلز کونسل نے بالآخر فیصلہ کيتا کہ کریٹ نوں سلطنت عثمانیہ دے اندر اک خود مختار ریاست بننا چاہیے۔ [۱۹] 6 ستمبر 1898 نوں کریٹن عیسائیاں تے برطانوی قابض افواج دے خلاف کریٹن مسلماناں دے پرتشدد ہنگامے دے بعد ( جولین کیلنڈر دے مطابق 25 اگست اودوں کریٹ اُتے استعمال ہُندا سی، جو 19ويں صدی دے دوران جدید گریگورین کیلنڈر توں 12 دن پِچھے سی)، ایڈمرل کونسل تمام عثمانی افواج نوں کریٹ چھڈݨ دا حکم دتا، تے انہاں وچوں آخری نوں 6 نومبر 1898 نوں کڈ لیا گیا۔ 21 دسمبر 1898 (جولین کیلنڈر دے مطابق 9 دسمبر) یونان تے ڈنمارک دے راج پُتر(شہزادہ) جارج دی اک خودمختار کریٹان ریاست دے پہلے ہائی کمشنر دے طور اُتے آمد، بھانويں ہن وی سلطان دے زیر تسلط اے، کریٹ نوں سلطنت عثمانیہ توں مؤثر طریقے توں وکھ کر دتا۔ [۲۰]
ان تبدیلیاں دی وجہ توں جزیرے دی مسلم آبادی وچ ڈرامائی طور اُتے کمی واقع ہوئی، بوہت سارے لوک سلطنت عثمانیہ دے دوسرے حصےآں وچ ہجرت کر گئے۔ [۲۱] 1896 دے موسم گرما توں 1898 وچ دشمنی دے خاتمے تک، کریٹن مسلمان چار ساحلی شہراں وچ محاصرے وچ رہے، جتھے انہاں دے خلاف قتل عام ہويا۔ اس دے بعد ہجرت دی لہراں آئیاں کیونجے جزیرہ یونان دے نال مراحل توں متحد ہو گیا سی۔ 1908 وچ ، کریٹن نائبین نے یونان دے نال اتحاد دا اعلان کیتا، جسنوں 1913 وچ بلقان دیاں جنگاں دے بعد بین الاقوامی سطح اُتے تسلیم کيتا گیا۔ لندن دے معاہدے دے تحت، سلطان محمد پنجم نے جزیرے اُتے اپنے رسمی حقوق توں دستبردار ہو گئے۔ 1923 وچ یونان تے ترکی دے درمیان آبادی دے تبادلے دے تحت کریٹن دے مسلمان جو حالے تک باقی سن کریٹ چھڈݨ اُتے مجبور ہوئے۔ ترکی وچ ، اس آبادی دی کچھ اولاداں حالے تک کریٹن یونانی بولی دی اک شکل بولدی رہیاں۔
سبھیاچار
سودھوادب
سودھوکریٹ وچ ترکاں نے اک متنوع ادبی پیداوار پیدا کی، جس دے نتیجے وچ اک محقق نے "کریٹان سکول" دی تعریف کيتی جس وچ اکیس شاعراں دا شمار ہُندا اے جو عثمانی دیوان شاعری یا ترک لوک ادب دی روایات دے اندر، خاص طور اُتے 18ويں صدی وچ تیار ہوئے [۲۲] ذاتی، صوفیانہ، لاجواب۔ انہاں خطوط دے لوکاں دے کماں وچ موضوعات بکثرت نيں، جو جزیرے وچ ثقافتی زندگی دی حرکیات دی عکاسی کردے نيں۔
اس روایت دے ذائقے تے بازگشت نوں گریتلی سری پاشا (1844–1895) دی ذیل دی آیات وچ دیکھیا جا سکدا اے۔
Fidânsın nev-nihâl-i husn ü ânsın âfet-i cânsın</br> Gül âşık bülbül âşıkdır sana, bir özge cânânsın [۲۳]
جو یقیناً انہاں دی اہلیہ، شاعرہ موسیقار لیلیٰ ساز نوں مخاطب کيتے گئے سن، جو خود ترک ادب تے ترک کلاسیکی موسیقی دی اک قابل ذکر شخصیت سی۔
حال ہی وچ کریٹ تے اناطولیہ وچ ترتیب دتے گئے مناظر دے نال کریٹن مسلماناں دی نسلاں دی طرف توں لکھی گئی کئی کتاباں نے نويں خاندانی یادگاراں دی شکل وچ ترکی دیاں کتاباں دی مارکیٹ وچ دن دیکھیا اے۔ صبا التنسے دی "کریتمو" تے احمد یورالماز دی تریی اس اقدام وچ پہلی مثال قائم کرنے والی سی۔ ایتھے تک کہ کریٹن مسلم مصنف مصطفیٰ اولپاک دے لکھے ہوئے خاندانی تحائف وی موجود نيں، جنہاں دی سوانح عمری استنبول، کریٹ تے کینیا دے ساحلاں توں انہاں دے دادا کيتی پیروی کردی اے جنہاں نوں ابتدائی طور اُتے کریٹ دے غلاماں دے طور اُتے سلطنت عثمانیہ وچ لیایا گیا سی۔ ( تھلے ملاحظہ کرن: ہور پڑھنا )۔
موسیقی
سودھولیکن بعض آلات اکثر عیسائیاں دے ذریعہ استعمال کيتے جاندے سن : عیسائیاں دے مقابلے وچ مسلم کریٹن لائرا پلیئرز دے بوہت گھٹ واقعات نيں: ترکی زبان وچ اس آلے دا ناں Rum kemençesi - یونانی کیمنچے اے۔ [۲۵]گریتلی سبھیاچار دے اہم پہلوآں وچوں اک ایہ اے کہ اس اسلامی - اکثر بکتاشی - حساسیت دا اظہار یونانی بولی دے ذریعے کيتا جاندا اے۔ انہاں دی ثقافتی شناخت دے بارے وچ کچھ الجھناں نيں، تے اکثر ایہ قیاس کيتا جاندا اے کہ انہاں دی موسیقی کسی نہ کسی طرح "کریٹان" توں ودھ "ترکی" سی۔ میری نظر وچ ایہ قیاس بالکل غلط اے۔ . . .[۱۲]
ترکی وچ کریٹن مسلم مقبول سبھیاچار
سودھوکریٹ توں نقل مکانی دی لہراں تے متعلقہ طرز عمل دے نمونےآں وچ باریکیاں دیکھی جا سکدیاں نيں۔ 19ويں صدی دے آخر وچ مسلمان انتقامی کارروائیاں توں بھج کر موجودہ ترکی یا اس توں اگے دے علاقے وچ پناہ لینے لگے (ملاحظہ کرن الحمدیہ )۔ 1910 دی دہائی دے دوران، کریٹن ریاست دے خاتمے دے نال جس نے جزیرے دی مسلم کمیونٹی نوں اک مناسب حیثیت تسلیم کر لئی سی، بوہت سارے دوسرے لوک اوتھے توں چلے گئے۔ یونانی ترک جنگ (1919–22) [۲۶] تے اس دے نتیجے وچ آبادی دا تبادلہ انہاں بنیادی وجوہات وچوں آخری باب اے جس نے انہاں باریکیوں نوں تشکیل دتا۔
عام طور اُتے ترک سبھیاچار وچ کریٹن مسلماناں دے تعاون وچ ، سب توں پہلے انہاں دی مخصوص پکوان دی روایات دا ذکر کيتا جانا چاہیے جو زیتون دے تیل دی اعلیٰ سطح اُتے کھپت تے حیرت انگیز طور اُتے جڑی بوٹیاں تے ہور پودےآں اُتے مبنی خام مال دے استعمال اُتے مبنی ہوݨ۔ بھانويں انہاں نے یقینی طور اُتے اپنے ہم وطناں نوں زیتون دا تیل تے جڑی بوٹیاں متعارف نئيں کروائی نيں، کریٹن مسلماناں نے علم نوں بہت ودھایا اے تے انہاں مصنوعات دے ودھ متنوع استعمال کیتی راہ ہموار دی اے۔ جڑی بوٹیاں دے بارے وچ انہاں دی پیش گوئی، جنہاں وچوں کچھ نوں غیر معمولی سمجھیا جا سکدا اے، کچھ لطیفاں دا ذریعہ وی رہیا اے۔ استنبول ، انقرہ تے بودرم وچ ریستوراناں دا گیریتلی سلسلہ، تے ازمیر وچ Ayşe Ün دے "Girit Mutfağı" ( Cretan Cuisine ) کھانے پیݨ دا سامان اس سلسلے وچ اشارے نيں۔ کدی کدائيں بھانويں ترک جمہوریہ دے پہلے سالاں وچ حکام دی طرف توں کریٹن مسلماناں نوں انہاں علاقےآں وچ آباد کرنے دے لئی اندرونی طور اُتے ناکافی دیکھ بھال دا وی مظاہرہ کيتا گیا اے جتھے یونانیاں دے چھڈے ہوئے انگور دے باغات پائے گئے سن، کیونجے ایہ سرمایہ کاشتکاراں دے ہتھوں وچ گم ہو جانا سی۔ انگور دی زراعت دے بارے وچ کوئی پیشگی علم نئيں اے۔ بحری صنعتاں دے میدان وچ ، گلیٹ بوٹس دی تعمیر دا علمبردار جو ساڈے زمانے وچ بوڈرم وچ اک وسیع صنعت بن گیا، ضیا گویندرین اک کریٹن مسلمان سی، جداں کہ اس دے بوہت سارے سابق اپرنٹس وی نيں جو خود وی ماسٹر شپ بلڈر بن چکے نيں تے جو بوڈرم وچ مقیم نيں۔ یا Güllük اج.
کریٹن مسلماناں وچ مہارت تے کامیابی وچ سرمایہ کاری دا اک مجموعی نمونہ قابل ذکر اے، جداں کہ ذیل دے قابل ذکر ناواں توں تصدیق شدہ اے۔ پر، کریٹن مسلماناں دے لئی وکھ وکھ بنیاداں توں شروع ہوݨ والے جنسی کرداراں تے سماجی تبدیلیاں دے نال، "والدین" [۲۷] دے لئی موافقت ہمیشہ درد دے بغیر نئيں ہُندی سی، جس وچ ہور معاملات دی طرح گالیاں دا نشانہ بننا وی شامل سی۔ لوکاں دی امیگریشن.[۲۸] پیٹر لوئیزوس دے مطابق، انہاں نوں اکثر غریب ترین زمین اُتے بھیج دتا جاندا سی:اسی مصنف نے اک تصویر پیش کيتی اے جتھے انہاں نے "کچھ دستکاریاں تے تجارتاں دے بارے وچ عثمانی تصورات نوں کم حیثیت دے طور اُتے شیئر نئيں کيتا تھا"، [۲۹] اس لئی انہاں دے لئی ہور کاروباری مواقع کھلے سن ۔ دوسرے لوکاں دی طرح جو ترکی نئيں بولدے سن، انہاں نوں 1928 وچ شروع ہوݨ والی " شہری ترکی بولاں! " مہم دے دوران مشکلات دا سامنا کرنا پيا۔ "ملک وچ عرباں، سرکاشیاں، کریٹن مسلماناں تے کرداں نوں ترکی نہ بولنے اُتے نشانہ بنایا جا رہیا اے۔ مرسین وچ ، مثال دے طور پر، 'کرد، کریٹان، عرب تے شامی' نوں ترکی دے علاوہ دوسری زباناں بولنے اُتے جرمانہ کيتا جا رہیا سی۔ .[۳۰] Loizos دی طرف توں بودروم اُتے اک کتاب دے خلاصہ ترجمے وچ ، ایہ دسیا گیا اے کہ، ایتھے تک کہ 1967 دے آخر تک، کریٹان تے 'مقامی ترک' کچھ قصبےآں وچ اختلاط نئيں کردے سن ۔ انہاں نے یونانی بولنا جاری رکھیا تے بوہتے دوسرے کریٹنز نال شادی کيتی۔ [۳۱]آمد اُتے انہاں دا مختصر استقبال کيتا گیا، جداں کہ 'ترک' ترکی دے مرکز وچ 'واپس آ رہے نيں... جداں ایشیا دے چھوٹے عیسائی شمالی یونان وچ زمین اُتے آباد ہونا چاہندے نيں، مسلم پناہ گزیناں نے محسوس کيتا کہ مقامی لوک، بعض اوقات سرکاری اہلکار، پہلے ہی قبضہ کر چکے سن ۔ بہترین زمین تے رہائش۔ [۲۹]
لبنان تے شام وچ تارکین وطن
سودھوآج[کدوں؟] طرابلس، لبنان وچ تقریباً 7000 تے الحمدیہ ، شام وچ تقریباً 3000 مقیم ۔ [۳۲] انہاں وچ اکثریت کریٹن نژاد مسلماناں دی اے۔ ریکارڈ توں پتہ چلدا اے کہ اس کمیونٹی نے 1866 تے 1897 دے درمیان کریٹ چھڈ دتا سی، جدوں سلطنت عثمانیہ دے خلاف آخری کریٹن بغاوت شروع ہوئی سی، جس نے 1897 دی یونانی ترک جنگ دا خاتمہ کيتا سی۔ [۳۲] سلطان عبدالحمید دوم نے کریٹان مسلم خانداناں نوں فراہم کیہ جو جزیرے توں بھج کر لیونٹین دے ساحل اُتے پناہ لے کے آئے سن ۔ نويں بستی دا ناں سلطان دے ناں اُتے حمیدیہ رکھیا گیا۔
لبنان دے بوہت سارے کریٹن مسلمان کسی حد تک اپنی شناخت تے بولی نوں محفوظ رکھنے وچ کامیاب رہے۔ پڑوسی برادریاں دے برعکس، اوہ یک زوجیت دے حامل نيں تے طلاق نوں اپنی توہین سمجھدے نيں۔ لبنانی خانہ جنگی تک انہاں دی برادری اک دوسرے توں جڑی ہوئی سی تے مکمل طور اُتے متضاد سی۔ [۳۲]
الحمدیہ دی آبادی دا 60% کریٹان مسلمان نيں۔ کمیونٹی اپنی سبھیاچار نوں برقرار رکھنے دے لئی بہت ودھ فکر مند اے۔ بولی جانے والی یونانی بولی دا علم بہت چنگا اے تے انہاں دا اپنے تاریخی وطن نال رابطہ سیٹلائٹ ٹیلی ویژن تے رشتہ داراں دے ذریعے ممکن ہويا اے۔ [۳۲]
قابل ذکر لوک
سودھو- احمد ریسمی آفندی : 18 ويں صدی دے عثمانی سیاست دان، سفارت کار تے مصنف (خاص طور اُتے دو حفاظتی ناواں کے)۔ برلن وچ پہلا عثمانی سفیر ( فریڈرک عظیم دے دور وچ )۔ [۳۴] اوہ 1700 وچ کریٹن قصبے ریتھیمنو وچ یونانی نسل دے اک مسلمان گھرانے وچ پیدا ہوئے۔ [۳۳] [۳۵][۳۶][۳۷]
- گریتلی علی عزیز آفندی : برلن وچ ترکی دے تیسرے سفیر تے بظاہر ناول نگاری دی شکل وچ لکھݨ والے پہلے ترک مصنف۔
- الحسین اول ابن علی الترکی – حسینی خاندان دا بانی، جس نے 1957 تک تیونس اُتے حکومت کيتی۔
- Salacıoğlu : (1750 Hanya – 1825 Kandiye ): 18ويں صدی دے ترک لوک ادب دے اہم ترین شاعراں وچوں اک۔
- گریتلی سری پاشا : عثمانی منتظم، لیلیٰ ساز دے شوہر تے اپنے طور اُتے خطوط دا اک قابل ذکر آدمی۔
- ویدات ڈھو : ترک فن تعمیر وچ پہلی قومی تعمیراتی تحریک دی نمائندہ شخصیت۔ لیلا ساز تے گریتلی سری پاشا دا پُتر۔
- پال ملیا ( عرف ملازادے محمد علی ): پیدائشی مسلمان، عیسائیت اختیار کيتی تے رومن کیتھولک بشپ تے مصنف بن گئے۔
- رحم زادے بہاالدین بیدیز : پیشے دے لحاظ توں پہلا ترک فوٹوگرافر۔ 1895 وچ لگاتار کریٹ، ازمیر ، استنبول تے انقرہ ( ترک ہسٹاریکل سوسائٹی دے فوٹوگرافی ڈیپارٹمنٹ دے سربراہ دی حیثیت توں) دی نیہہ اُتے اس نے جو ہزاراں تصویراں کھینچاں، انہاں دی بہت ودھ تاریخی اہمیت اے۔
- صالح زیکی : چنیا وچ ترک فوٹوگرافر [۳۸]
- علی نیپ زادے: ایلیفتھیریوس وینزیلوس دے ایسوسی ایٹ، ڈرامہ تے کاوالا دے پریفیکٹ، ایڈریانوپل ، تے [[لاسیسی] ۔
- اسماعیل فاضل پاشا : (1856–1921) Söke دے جڑ والے Cebecioğlu خاندان نال تعلق رکھدے نيں جو کریٹ وچ آباد ہوئے سن [۳۹] اوہ 1920 وچ گرینڈ نیشنل اسمبلی دی حکومت وچ تعمیرات دے پہلے وزیر رہے نيں۔ اوہ علی فواد تے محمد علی دے والد سن ۔
- Mehmet Atıf Ateşdağlı : (1876–1947) ترک افسر۔
- مصطفیٰ ارطغرل عکر : (1892–1961) ترک افسر جس نے HMS Ben-my-Chree نوں ڈبو دتا۔
- مصنف Cevat Şakir Kabaağaçlı ، عرف Halikarnas Balıkçısı ( Halicarnassus دا ماہی گیر )، بھانويں کریٹ وچ پیدا ہويا سی تے اکثر خود نوں کریٹان دے طور اُتے پیش کيتا جاندا اے، عثمانی اشرافیہ دے خاندان نال تعلق رکھدا اے جس دی جڑاں افیون قرہ حصار تے اس دے والد اعلیٰ وچ کمشنر نيں۔ کریٹ وچ تے بعد وچ ایتھنز وچ سفیر۔
- Hüsamettin Cindoruk : ترک سیاست دان، ترک جمہوریہ دے صدر۔
- Bülent Arınç (پیدائش 25 مئی 1948) 2009 توں ترکی دے نائب وزیر اعظم نيں ۔ اوہ کریٹان مسلم وراثت نال تعلق رکھدا اے تے اس دے آباؤ اجداد سلطان عبدالحمید دوم دے زمانے وچ کریٹن مہاجرین دے طور اُتے ترکی پہنچے سن تے کریٹن یونانی بولی وچ روانی اے۔ Arınç ہاگیہ صوفیہ نوں دوبارہ مسجد وچ تبدیل کرنے دا حامی اے، جس دی وجہ توں یونان توں سفارتی احتجاج ہويا اے۔
- حلیل برکدے (پیدائش 27 اگست 1947) کریٹان مسلم نژاد ترک مورخ۔
- طوبیٰ بویوک اوستون ، ترک اداکارہ
- Hülya Avşar ، ترک اداکارہ (زچہ کریتان مسلم- یورک تے پھُپھی کرد)
- فردی اوزبیگن ، ترک گلوکار
- بینو یلدرملر ، ترک اداکارہ
- نجیب فاضل قیصاکورک ، ترک اسلام پسند شاعر (ماں دی طرف توں)
- مصطفیٰ فہمی کوبیلے ، ترکی دے استاد تے لیفٹیننٹ سن ۔ انہاں نوں ترکی وچ "شہید انقلاب" سمجھیا جاندا اے۔
ہور ویکھو
سودھو- الحمدیہ
- کریٹن ریاست
- کریٹ دی امارت
- یونانی مسلمان
- کریٹ دی تریخ
- بین الاقوامی اسکواڈرن (کریٹ مداخلت، 1897–1898)
- فوسائیا دا قتل عام
- لبنان وچ ترک
حوالے
سودھونوٹس
سودھو- ↑ ۱.۰ ۱.۱ ۱.۲ ۱.۳ ۱.۴ Rippin, Andrew (2008). World Islam: Critical Concepts in Islamic Studies. Routledge, 77. ISBN 978-0-415-45653-1.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ ۳.۰ ۳.۱ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found. سائیٹ غلطی: Invalid
<ref>
tag; name "Morrow2019–28" defined multiple times with different content - ↑ Psaradaki, Eleni (30 اگست 2021). "Oral Memories and the Cretan Identity Of Cretan Turks in Bodrum, Turkey" (PDF). pp. 41–54. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/1862586.
- ↑ Leonidas Kallivretakis, "A Century of Revolutions: The Cretan Question between European and Near Eastern Politics", p. 13f in Paschalis Kitromilides, Eleftherios Venizelos: The Trials of Statesmanship, Edinburgh University Press, 2009, سانچہ:آئی ایس بی این
- ↑ Malise Ruthven, Azim Nanji, Historical Atlas of Islam, سانچہ:آئی ایس بی این, p. 118
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Demetres Tziovas, Greece and the Balkans: Identities, Perceptions and Cultural Encounters Since the Enlightenment; William Yale, The Near East: A modern history Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1958)
- ↑ Barbara J. Hayden, The Settlement History of the Vrokastro Area and Related Studies, vol. 2 of Reports on the Vrokastro Area, Eastern Crete, p. 299
- ↑ Balta, E., & Ölmez, M. (2011).
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ ۱۲.۰ ۱۲.۱ ۱۲.۲ Chris Williams, "The Cretan Muslims and the Music of Crete", in Dimitris Tziovas, ed., Greece and the Balkans: Identities, Perceptions, and Cultural Encounters since the Enlightenment
- ↑ gazeteistanbul (2017-02-21). "Anneanne dili "Giritçe"" (in tr). https://gazeteistanbul.com/anneanne-dili-giritce/. Retrieved on 2020-11-03.
- ↑ Tuncay Ercan Sepetcioglu (جنوری 2021). "Cretan Turks at the End of the 19th Century: Migration and Settlement (19. Yüzyılda Girit Türkleri: Göç ve Yerleşim)". https://www.researchgate.net/publication/348170787.
- ↑ Greene, pp. 39–44
- ↑ Greene, pp. 52–54
- ↑ Macrakis, p. 51
- ↑ McTiernan, pp. 13–23.
- ↑ McTiernan, p. 28.
- ↑ McTiernan, pp. 35–39.
- ↑ "The Cretan Rebellion of 1897 and the Emigration of the Cretan Muslims — Refugee History". Refugeehistory.org. 2017-07-21. https://refugeehistory.org/blog/2017/7/20/the-cretan-rebellion-of-1897-and-the-emigration-of-the-cretan-muslims. Retrieved on 2022-07-30.
- ↑ Filiz Kılıç. "Cretan Bektashi school in Ottoman Divan poetry" (in tr). Hacı Bektash Veli and Turkish Culture Research Center. https://web.archive.org/web/20080130144921/http://www.hbektas.gazi.edu.tr/portal/html/modules.php?name=News&file=article&sid=541. Retrieved on 2007-04-30.
- ↑ Summary translation: A slender sapling you are, freshly shooting beauty and grace you are, an affection for one's mind you are!
- ↑ Prof. Theodoros I. Riginiotis. "Christians and Turks: The language of music and everyday life". Rethimno. https://web.archive.org/web/20070927201744/http://www.muammerketencoglu.com/roportajlar/tr/ChristianandTurks.pdf. Retrieved on 2007-04-30.
- ↑ "A Greek point of view on Cretan Turks". Cretan-music.gr. https://web.archive.org/web/20070929033950/http://www.cretan-music.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=251&Itemid=36. Retrieved on 2012-07-08.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ M. Ragip Zik. "Giritli Mübadillerde Kimlik Oluşumu ve Toplumsal Hafıza" (in tr). Istanbul Bilgi University, Istanbul. https://archive.today/20050311083434/www.lozanmubadilleri.org/ragip_zik.htm. Retrieved on 2007-04-30.
- ↑ Yiannis Papadakis, Echoes from the Dead Zone: Across the Cyprus Divide, 2005, سانچہ:آئی ایس بی این, p. 187;
- ↑ ۲۹.۰ ۲۹.۱ Peter Loizos, "Are Refugees Social Capitalists?" in Stephen Baron, John Field, Tom Schuller, eds., Social Capital: Critical Perspectives, Oxford 2001, سانچہ:آئی ایس بی این, p. 133-5 سائیٹ غلطی: Invalid
<ref>
tag; name "Loizos" defined multiple times with different content - ↑ Soner Cagaptay, "Race, Assimilation and Kemalism: Turkish Nationalism and the Minorities in the 1930s", Middle Eastern Studies 40:3:95 (مئی 2004) سانچہ:DOI
- ↑ Fatma Mansur, Bodrum: A Town in the Aegean, 1967, سانچہ:آئی ایس بی این
- ↑ ۳۲.۰ ۳۲.۱ ۳۲.۲ ۳۲.۳ Greek-Speaking Enclaves of Lebanon and Syria by Roula Tsokalidou.
- ↑ ۳۳.۰ ۳۳.۱ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found. سائیٹ غلطی: Invalid
<ref>
tag; name "Houtsma, Martinus T. 1987 1145" defined multiple times with different content - ↑ "Tuerkische Botschafter in Berlin" (in de). Turkish Embassy, Berlin. https://archive.today/20010602074614/http://www.tuerkischebotschaft.de/de/index.htm.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ "Salih Zeki". Anopolis72000.blogspot.com. 19 ستمبر 2009. http://anopolis72000.blogspot.com/2009/09/salih-zeki.html.
- ↑ "Interview with Ayşe Cebesoy Sarıalp, Ali Fuat Pasha's niece". Aksiyon.com.tr. https://web.archive.org/web/20110903144447/http://www.aksiyon.com.tr/aksiyon/haber-13538-37-ataturk-ile-pasalarin-arasini-acmak-istediler.html.
کتابیات
سودھو- McTiernan، Mick، واقعی اک فوجی دے لئی اک بہت ہی بری جگہ۔ کریٹ وچ یورپی مداخلت دے ابتدائی مراحل وچ برطانوی شمولیت۔ 1897–1898، کنگز کالج، لندن، ستمبر 2014۔
ہور پڑھو
سودھو- Saba Altınsay (2004). Kritimu: Girit'im benim – novellized souvenirs. Can Yayinlari. ISBN 978-975-07-0424-6.
- Ahmet Yorulmaz (2002). Savaşın çocukları (Children of the war) – novellized souvenirs. Remzi Kitabevi. ISBN 975-14-0847-4.
- Mustafa Olpak (2005). Kenya – Girit – İstanbul Köle Kıyısından İnsan Biyografileri (Human biographies from the shores of slavery of Kenya, Crete and Istanbul). Ozan Yayıncılık. ISBN 975-7891-80-0.
- Mustafa Olpak (2005). Kenya'dan İstanbul'a Köle Kıyısı (Shores of slavery from Kenya to Istanbul). Ozan Yayıncılık. ISBN 978-975-01103-4-4.
- İzmir Life magazine, جون 2003
- 'Fethinden Kaybına Girit (Crete from its conquest to its loss), Babıali Kültür Yayıncılığı, 2007
- Michael Herzfeld, A Place in History: Social and Monumental Time in a Cretan Town, Princeton University Press, 1991
- Michael Herzfeld, "Of language and land tenure: The transmission of property and information in autonomous Crete", Social Anthropology 7:7:223-237 (1999),
- Richard Clogg, A Concise History of Greece, Cambridge University Press, 2002
- Encyclopædia Britannica Eleventh Edition (1911), s.v. Crete; La Grande Encyclopédie (1886), s.v. Crète
- Kemal Özbayri and Emmanuel Zakhos-Papazahariou, "Documents de tradition orale des Turcs d'origine crétoise: Documents relatifs à l'Islam crétois" Turcica VIII/I (5), pp. 70–86 (not seen)
- Molly Greene, A Shared World: Christians and Muslims in the Early Modern Mediterranean, Princeton, 2000. ISBN [[Special:BookSources/0-691-00898-1
- A. Lily Macrakis, Cretan Rebel: Eleftherios Venizelos in Ottoman Crete, PhD Dissertation, Harvard University, 1983.