سورہ عنکبوت
سوره عنکبوت قرآن مجید دی 29واں سورت اے جس دا شمار مکی سورتاں وچ ہُندا اے تے 20واں تے 21واں پارے وچ واقع اے۔ اس سورت نوں عنکبوت دا ناں ايسے سورت دی آیت 41 وچ دتی ہوئی تمثیل توں انتخاب کيتا گیا اے۔ اس سورت وچ توحید، خلقت وچ اللہ تعالی دی نشانیاں تے شرک توں مبارزہ دے بارے وچ تذکرہ ہويا اے۔ تے صدر اسلام وچ مسلماناں دی کم تعداد دی حوصلہ افزائی، تے سابقہ بعض انبیاءؑ دے حالات دے بارے وچ وی بیان ہويا اے۔ ايسے طرح اس سورت وچ قرآن دی عظمت، پیغمبر اکرمؐ دی حقانیت دے دلائل تے مخالفاں دی ضد دا وی ذکر ہويا اے۔ 41واں تے 57واں آیات سورہ عنکبوت دی مشہور آیات وچوں نيں جنہاں وچوں پہلی آیت وچ اللہ تعالی کافراں دا بتاں اُتے اعتماد کرنے نوں مکڑی تے اس دے کمزور ترین گھر توں تشبیہ دتی اے جدوں کہ دوسری آیت وچ تاکید دی اے کہ ہر انسان نوں موت دا مزہ چکھنا اے تے اللہ دی طرف پرت آنا اے۔ اس سورت دی فضیلت دے بارے وچ پیغمبر اکرمؐ توں ایہ حدیث نقل ہوئی اے کہ جو وی سورہ عنکبوت دی تلاوت کريں گا، اللہ تعالی اسنوں تمام مومناں تے منافقاں دی تعداد دے دس برابر حسنات اسنوں عطا کريں گا۔
قصص | سورۂ عنکبوت | روم | |||||||||||||||||||||||
|
تعارف
سودھو- نام
عنکبوت دا ناں اس سورت دی 41ویں آیت وچ آئی ہوئی تمثیل توں لیا گیا اے۔[۱] اللہ تعالی نے اس آیت وچ غیر خدا نوں مننے والے کافراں نوں مکڑی تے اس دی جالے توں تشبیہ دتی اے تے مکڑی دے گھر نوں سب توں کمزور گھر قرار دتا اے۔[۲]
- ترتیب تے محل نزول
سوره عنکبوت قرآن مجید دے موجودہ مصحف وچ 29واں سورت اے جس دا شمار مکی سورتاں وچ ہُندا اے تے ترتیب نزول دے اعتبار توں پیغمبر اکرمؐ اُتے نازل ہونے والی 29واں سورت اے۔[۳] جدوں کہ قرآن دے 20واں تے 21واں سپارے وچ واقع اے۔
- آیات دی تعداد تے ہور خصوصیات
سورہ عنکبوت وچ 69 آیات، 983 کلمات تے 4321 حروف نيں۔ تے حجم دے لحاظ توں سور مثانی دے زمرے وچ آندی اے تے تقریباً اک چوتھائی سپارے (اک حزب) دا احاطہ کيتے ہوئے اے۔[۴]
مضمون
سودھوتفسیر نمونہ وچ سورہ عنکبوت دے مضمون نوں مندرجہ ذیل چار حصےآں وچ تقسیم کيتا اے:
۱. «امتحان» تے منافقاں دا امتحان دے بارے وچ رد عمل تے انہاں دی کارکردگی دی پہچان؛
۲. سابقہ انبیاء جداں حضرت نوحؑ، ابراہیمؑ، لوطؑ تے شعیبؑ دے حالات نوں بیان کر کے پیغمبر اکرمؐ تے صدر اسلام دے کم تعداد مسلماناں نوں حوصلہ دینا؛
۳. توحید، عالم خلقت وچ خدا دی نشانیاں تے شرک توں مقابلے دا تذکرہ؛
۴. جعلی خداواں دی بے بسی تے ناتوانی دا تذکر، بت پرستاں نوں مکڑی توں تشبیہ دینا، ايسے طرح قرآن دی عظمت، پیغمبر اکرمؐ دی حقانیت دے دلائل، منافقاں دی ضد، بعض تربيتی مسائل جداں نماز، والدین توں نیکی، نیک اعمال، مخالفاں توں منطقی گفتگو کرنے دے بارے وچ کہیا گیا اے۔[۵] سانچہ:سورہ عنکبوت
شأن نزول
سودھوسورہ عنکبوت دی بعض آیات دے مختلف شان نزول بیان ہوئے نيں۔ اس دے ابتدائی آیات دے بارے وچ کہیا گیا اے کہ ایہ عمار تے یاسر دے بارے وچ نازل ہوئیاں نيں کہ جنہاں نوں اللہ اُتے ایمان لیانے دی وجہ توں آزار و اذیت دتی گئی، یا انہاں مسلماناں دے بارے وچ نازل ہوئیاں نيں جو مکہ وچ سن ۔ دوسرے شان نزول وچ کہیا گیا اے کہ مدینہ دے مسلماناں نے مکہ دے مسلماناں نوں خط لکھیا کہ جدوں تک اوہ ہجرت نہ کرن انہاں دا اسلام قبول نئيں اے۔ جدوں مسلماناں نے مدینہ دی طرف حرکت دی تاں مکہ دے مشرکین نے انہاں دا تعاقب کر کے بعض نوں قتل کيتا۔ [۶]اسی طرح کہیا گیا اے کہ اس سورت دی دسويں تے گیارہويں آیات انہاں لوکاں دے بارے وچ نازل ہوئیاں جنہاں نے بولی اُتے ایمان دا اظہار تاں کيتا لیکن جداں ہی خود نوں خطرے وچ دیکھدے تاں کفر دی طرف پرت جاندے تے لوکاں دی طرف توں پہنچائی جانے والی تکالیف نوں آخرت دے عذاب دے برابر سمجھدے سن ۔[۷]
مشہور آیات
سودھو1۔ مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ(ترجمہ: جن لوکاں نے اللہ نوں چھڈ کے تے سرپرست تے کارساز بنا لئے نيں انہاں دی مثال مکڑی ورگی اے جس نے (جالے کا) اک گھر بنایا تے یقیناً تمام گھراں توں زیادہ کمزور مکڑی دا گھر اے۔ کاش لوک جاندے۔)
اس آیت دی تفسیر وچ کہیا گیا اے کہ اللہ تعالی مشرکین دے اولیاء (بتاں) نوں مکڑے دے جالے توں تشبیہ دتی اے تاکہ ایہ سمجھائے کہ مشرکاں دے ایہ اولیاء اپنے مننے والےآں نوں کوئی فائدہ یا نقصان نئيں پہنچیا سکدے نيں تے انہاں نوں کسی قسم دے خطرات تے مشکلات توں نئيں بچا سکدے نيں۔[۸]
2۔ کلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَینَا تُرْجَعُونَ(ترجمہ: ہر نفس موت دا مزہ چکھنے والا اے فیر تسيں سب ساڈی طرف لوٹائے جاؤگے۔)
اس آیت دی تفسیر وچ کہیا گیا اے کہ مشرکاں دی سرزمین اُتے بسنے والے مسلماناں نوں جدوں ہجرت کرنے دا کہیا جاندا تاں عذر دے طور اُتے ایہی کہندے سن کہ جے اوہ وطن توں نکلاں تاں بھکھ تے موت دا سامنا کرنا ہوئے گا تے ہجرت کرنے توں اپنے رشتہ دار تے اولاد توں دور ہوجاندے نيں۔ انہاں دے جواب وچ قرآن مجید دی مندرجہ بالا آیت نازل ہوئی تاکہ ایہ لوک سمجھ سکن کہ موت توں کسی نوں وی چھُٹ نئيں اے۔[۹]
فضیلت تے خواص
سودھواس سورت دی فضیلت دے بارے وچ پیغمبر اکرمؐ توں منقول اے کہ جو شخص سورہ عنکبوت دی تلاوت کرے، اسنوں تمام مومناں تے منافقاں دی تعداد دے دس برابر حسنات دتے جاواں گے۔[۱۰]اسی طرح امام صادقؑ توں مروی اے جو وی سورہ عنکبوت تے سورہ روم نوں ماہ رمضان دی 23واں رات وچ تلاوت کرے، خدا دی قسم اوہ شخص اہل بہشت وچوں اے تے اس مسئلے وچ کِسے نوں وی استثناء نئيں کردا ہاں تے اس قطعی قسم دے نتیجے وچ اللہ تعالی دی طرف توں کسی گناہ نوں لکھنے دا خوف وی نئيں اے کیونجے اللہ دے ہاں انہاں دو سورتاں دا کا وڈا مقام اے۔[۱۱]اس سورت دے خواص دے بارے وچ منقول اے کہ جے کوئی شخص اسنوں لکھے تے پانی توں دھو کر پی لے تاں اس توں بخار، سردی تے درد دور ہونگے، موت دے علاوہ کسی تے درد توں دوچار نئيں ہوئے گا تے زندگی وچ ڈھیر ساری خوشیاں اسنوں نصیب ہونگی۔ سونے توں پہلے اس سورت نوں پڑھنے توں سکون دی نیند سوئے گا۔[۱۲]
تاریخی قصے تے واقعات
سودھو- حضرت نوح دا قصہ: اپنی قوم وچ 950 سالہ رسالت تے طوفان نوح (آیات ۱۴-۱۵)،
- حضرت ابراہیم دا قصہ: لوکاں نوں توحید دی دعوت، بت پرستی توں اجتناب، حضرت ابراہیم نوں اگ توں نجات، حضرت ابراہیم دی نسل تے حضرت اسحاق تے یعقوب دی نسل وچ نبوت دا تسلسل (آیات ۱٦-۲۸)،
- حضرت لوط دا قصہ: حضرت لوط دا حضرت ابراہیم اُتے ایمان، قوم دے برے اعمال اُتے حضرت لوط دا انتباہ، جناب ابراہیم اُتے ملائکہ دا نزول تے قوم لوط اُتے عذاب آنے دی خبر، حضرت لوط دی بیوی گناہگاراں وچ (آیات ۲٦-۳۵)،
- حضرت شعیب دی رسالت تے قوم دی دعوت، حضرت شعیب نوں جھٹلیانا، قوم شعیب اُتے عذاب۔ (آیات ۳٦-۳٧)،
- قوم عاد تے ثمود اُتے عذاب (آیت ۳۸)،
- حضرت موسی دے دور وچ قارون، فرعون تے ہامان دا تکبر۔ (آیت ۳۹).
متن تے ترجمہ
سودھو
سورہ عنکبوت
|
ترجمہ
|
---|---|
الم ﴿1﴾ أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ ﴿2﴾ وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ ﴿3﴾ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَاء مَا يَحْكُمُونَ ﴿4﴾ مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿5﴾ وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ ﴿6﴾ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿7﴾ وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿8﴾ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ ﴿9﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاء نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ ﴿10﴾ وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ ﴿11﴾ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿12﴾ وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿13﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ ﴿14﴾ فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ ﴿15﴾ وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿16﴾ إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿17﴾ وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿18﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿19﴾ قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿20﴾ يُعَذِّبُُ مَن يَشَاء وَيَرْحَمُ مَن يَشَاء وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ ﴿21﴾ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاء وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ﴿22﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُوْلَئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿23﴾ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿24﴾ وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿25﴾ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿26﴾ وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ ﴿27﴾ وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ ﴿28﴾ أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿29﴾ قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ ﴿30﴾ وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ ﴿31﴾ قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿32﴾ وَلَمَّا أَن جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿33﴾ إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ ﴿34﴾ وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿35﴾ وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿36﴾ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ ﴿37﴾ وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ ﴿38﴾ وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَاءهُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ ﴿39﴾ فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿40﴾ مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاء كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿41﴾ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿42﴾ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ ﴿43﴾ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ ﴿44﴾ اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ ﴿45﴾ وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿46﴾ وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمِنْ هَؤُلَاء مَن يُؤْمِنُ بِهِ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ ﴿47﴾ وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ ﴿48﴾ بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ ﴿49﴾ وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿50﴾ أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿51﴾ قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿52﴾ وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَجَاءهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿53﴾ يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ ﴿54﴾ يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿55﴾ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ ﴿56﴾ كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ ﴿57﴾ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ ﴿58﴾ الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿59﴾ وَكَأَيِّن مِن دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿60﴾ وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿61﴾ اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿62﴾ وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ ﴿63﴾ وَمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿64﴾ فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ ﴿65﴾ لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿66﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ ﴿67﴾ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ ﴿68﴾ وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ ﴿69﴾ |
الف۔ لام۔ میم۔ (1) کيتا لوکاں نے ایہ گمان کر رکھیا اے کہ انہاں دے (زبانی) کہنے توں کہ اسيں ایمان لے آئے نيں چھڈ دتے جاواں گے تے انہاں دی آزمائش نئيں کيتی جائیگی؟ (2) حالانکہ اساں انہاں (سب) دی آزمائشکيتی سی جو انہاں توں پہلے گزر چکے نيں سو اللہ ضرور معلوم کريں گا انہاں نوں جو (دعوائے ایمان وچ ) سچے نيں تے انہاں نوں وی معلوم کريں گا جو جھوٹھے نيں۔ (3) جو لوک برے کم کردے نيں کيتا انہاں نے ایہ گمان کر رکھیا اے کہ اوہ اسيں توں اگے نکل جاواں گے؟ اوہ کتنا برا حکم لگاندے نيں۔ (4) جو کوئی اللہ دے حضور حاضری دی امید رکھدا اے تاں بیشک اللہ دا مقررہ وقت ضرور آنے والا اے تے اوہ وڈا سننے والا، وڈا جاننے والا اے۔ (5) تے جو کوئی جہاد کردا اے تاں اوہ اپنے ہی لئے جہاد کردا اے۔ بےشک اللہ تمام جہاناں توں بے نیاز اے۔ (6) اور جو لوک ایمان لیائے تے نیک عمل وی کيتے تاں اسيں انہاں دی برائیاں دور کر دیؤ گے (ان دی غلطیاں نوں نظر انداز کر دیؤ گے) تے اسيں انہاں نوں انہاں دے اعمال دی بہترین جزا دین گے۔ (7) تے اساں انسان نوں وصیت کيتی اے یعنی حکم دتا اے کہ اوہ اپنے والدین دے نال چنگا سلوک کرے تے (یہ وی کہ) جے اوہ تجھ اُتے زور ڈالاں کہ تاں کسی ایسی چیز نوں میرا شریک بنا جس دا تینوں کوئی علم نئيں اے تاں فیر انہاں دی اطاعت نہ کر تسيں سب دی بازگشت میری ہی طرف اے تاں وچ توانوں بتاواں گا جو کچھ تسيں کيتا کردے سن ۔ (8) تے جو لوک ایمان لیائے تے نیک عمل وی بجا لیائے اسيں ضرور انہاں نوں صالحین وچ داخل کرن گے۔ (9) تے لوکاں وچوں کچھ ایداں دے وی نيں جو (زبان سے) کہندے نيں کہ اسيں اللہ اُتے ایمان لیائے فیر اللہ دی راہ وچ جدوں اسنوں اذیت پہنچائی جاندی اے تاں اوہ انہاں لوکاں دی آزمائش نوں اللہ دے عذاب دے مانند قرار دے دیندا اے تے جے آپ دے پروردگار دی طرف توں کوئی مدد پہنچ جائے تاں اوہ کہندے نيں کہ اسيں (بھی) تاں تواڈے نال سن کيتا جو کچھ دنیا جتھے والےآں دے دلاں وچ اے کيتا اللہ اس دا سب توں بہتر جاننے والا نئيں اے۔ (10) تے اللہ ضرور معلوم کريں گا کہ مؤمن کون نيں تے منافق کون؟ (11) تے کافر لوک اہلِ ایمان توں کہندے نيں کہ تسيں ساڈے راستہ اُتے چلو تواڈے گناہاں (کا بجھ) اسيں اٹھاواں گے۔ حالانکہ ایہ انہاں دے گناہاں نوں کچھ وی اٹھانے والے نئيں اوہ بالکل جھوٹھے نيں۔ (12) (ہاں البتہ) ایہ لوک اپنے بجھ اٹھاواں گے تے اپنے بوجھاں دے نال کچھ تے بجھ بھی۔ تے قیامت دے دن ضرور انہاں توں بازپرس کيتی جائے گی انہاں افترا پردازیاں دے بارے وچ جو اوہ کردے سن ۔ (13) تے یقیناً اساں نوح نوں انہاں دی قوم دی طرف بھیجیا تے اوہ اس وچ پنجاہ سال کم اک ہزار سال رہے فیر (آخرکار) اس قوم نوں طوفان نے آپھڑیا اس حال وچ کہ اوہ ظالم سن ۔ (14) پس اساں نوح نوں تے کشتی والےآں نوں نجات دتی تے اس (کشتی) نوں تمام جہاناں دے لئی (اپنی اک) نشانی بنا دتا۔ (15) تے (اساں) ابراہیم نوں (بھیجیا) جدوں کہ انہاں نے اپنی قوم توں کہیا کہ اللہ دی عبادت کرو تے اس (کی نافرمانی) توں ڈرو جے تسيں کچھ سمجھ رکھدے ہوئے تاں ایہ تواڈے لئے بہتر اے۔ (16) تسيں اللہ نوں چھڈ کے محض بتاں دی پرستش کردے ہوئے تے تسيں اک جھوٹھ گھڑدے ہوئے۔ بےشک ایہ جنہاں دی تسيں اللہ نوں چھڈ کے عبادت کردے ہوئے اوہ تواڈی روزی دے مالک و مختار نئيں نيں۔ پس تسيں اللہ توں روزی طلب کرو تے ايسے دی عبادت کرو تے ايسے دا شکر ادا کرو۔ تے ايسے دی طرف تسيں لوٹائے جاؤگے۔ (17) تے جے تسيں (مینوں) جھٹلاندے ہوئے (تو ایہ کوئی نويں گل نئيں اے ) تسيں توں پہلے وی کئی امتاں (اپنے پیغمبراں کو) جھٹلا چکی نيں تے رسول دی ذمہ داری صرف واضح تبلیغ کرنا اے۔ و بس۔ (18) کیہ انہاں لوکاں نے نئيں دیکھیا کہ اللہ کس طرح پہلی بار مخلوق نوں پیدا کردا اے فیر کس طرح اسنوں دوبارہ پلٹاندا اے ؟ بےشک ایہ گل اللہ دے لئی آسان اے۔ (19) آپ کہئے! کہ زمین وچ چلو پھرو فیر (غور سے) دیکھو کہ اللہ نے کس طرح مخلوق نوں پہلی بار پیدا کیا؟ فیر (اسی طرح) اللہ پچھلی بار وی پیدا کريں گا۔ بےشک اللہ ہر چیز اُتے پوری قدرت رکھدا اے۔ (20) اوہ جسنوں چاہندا اے سزا دیندا اے تے جس اُتے چاہندا اے رحم کردا اے تے ايسے دی طرف تسيں سب لوٹائے جاؤگے۔ (21) تے تسيں (اللہ کو) نہ زمین وچ عاجز کر سکدے ہوئے تے نہ آسمان وچ تے نہ ہی اللہ دے سوا تواڈا کوئی سرپرست و کارساز اے تے نہ ہی کوئی مددگار۔ (22) تے جنہاں لوکاں نے اللہ دی آیتاں تے اس دی بارگاہ وچ حاضری دا انکار کيتا اے اوہ میری رحمت توں مایوس ہوگئے نيں تے انہاں دے لئی دردناک عذاب اے۔ (23) اور انہاں (ابراہیم) دی قوم دا جواب اس دے سوا تے کوئی نئيں سی کہ انہاں نوں قتل کر دو یا اگ وچ جلا دو تاں اللہ نے انہاں نوں اگ توں بچا لیا۔ بےشک اس وچ ایمان لیانے والےآں دے لئی (وڈی) نشانیاں نيں۔ (24) تے ابراہیم نے (اپنی قوم سے) کہیا کہ تسيں نے اللہ نوں چھڈ کے زندگانی دنیا وچ باہمی محبت دا ذریعہ سمجھ کر انہاں بتاں نوں اختیار کر رکھیا اے فیر قیامت دے دن تسيں اک دوسرے دا انکار کروگے تے اک دوسرے اُتے لعنت کروگے تے تواڈا ٹھکانہ دوزخ ہوئے گا۔ تے تواڈا کوئی مددگار نہ ہوئے گا۔ (25) تے لوط نے انہاں (ابراہیم) دی گل منی تے اطاعت دی تے انہاں نے کہیا ميں اپنے پروردگار دی طرف ہجرت کرنے والا ہون۔ بیشک اوہ غالب (اور) وڈا حکمت والا اے۔ (26) تے اساں انہاں نوں اسحاق تے یعقوب عطا کيتے۔ تے نبوت تے کتاب انہاں دی نسل وچ قرار دے دی۔ تے اساں انہاں نوں دنیا وچ وی انہاں دا صلہ دتا تے آخرت وچ یقیناً اوہ صالحین وچوں ہون گے۔ (27) تے (اساں) لوط نوں (بھیجیا) جدوں کہ انہاں نے اپنی قوم توں کہیا کہ تسيں بے حیائی دا اوہ کم کردے ہوئے جو تسيں توں پہلے دنیا جہان والےآں وچوں کسی نے نئيں کيتا۔ (28) کیہ تسيں (عورتاں نوں چھڈ کے) مرداں دے پاس جاندے ہو؟ تے راہزنی کردے ہوئے تے اپنے مجمع وچ برے کم کردے ہوئے۔ تاں انہاں دی قوم دے پاس اس دے سوا کوئی جواب نہ سی کہ انہاں نے کہیا (اے لوط) جے تسيں سچے ہوئے تاں اسيں اُتے اللہ دا عذاب لاؤ۔ (29) لوط نے کہیا اے میرے پروردگار! انہاں مفسد لوکاں دے مقابلہ وچ میری مدد فرما۔ (30) اور جدوں ساڈے بھیجے ہوئے (فرشتے) ابراہیم دے پاس خوشخبری لے کے آئے۔ تاں انہاں نے (اثنائے گفتگو وچ ایہ بھی) کہیا کہ اسيں اس (لوط کی) بستی والےآں نوں ہلاک کرنے والے نيں (کیونجے) اس بستی دے لوک (وڈے) ظالم نيں۔ (31) ابراہیم نے کہیا اس بستی وچ تاں لوط وی نيں؟ فرشتےآں نے کہیا اسيں بہتر جاندے نيں کہ اس وچ کون کون نيں؟ اسيں انہاں نوں تے انہاں دے گھر والےآں نوں بچا لاں گے۔ سوائے انہاں دی بیوی دے کہ اوہ پِچھے رہ جانے والےآں وچوں اے۔ (32) تے جدوں (وہ) ساڈے بھیجے ہوئے (فرشتے) لوط دے پاس آئے تاں اوہ انہاں دی آمد توں رنجیدہ تے دل تنگ ہوئے تے فرشتےآں نے (ان دی حالت دیکھ کے) کہیا کہ نہ ڈرو تے نہ رنج کرو اسيں آپ نوں تے آپ دے گھر والےآں نوں بچا لاں گے سوائے آپ دی بیوی دے جو پِچھے رہ جانے والےآں وچوں اے۔ (33) اسيں اس بستی والےآں اُتے انہاں دی نافرمانیاں دی وجہ توں آسمان توں عذاب نازل کرنے والے نيں۔ (34) تے اساں اس بستی دے کچھ نشان باقی چھڈ دتے (ان لوکاں دی عبرت دے لئی) جو عقل توں کم لیندے نيں۔ (35) تے اساں مدین (والےآں) دی طرف انہاں دے بھائی شعیب نوں بھیجیا۔ تاں انہاں نے کہیا: اے میری قوم! اللہ دی عبادت کرو تے روز آخرت دی امید رکھو۔ تے زمین وچ فساد پھیلاندے نہ پھرو۔ (36) پس انہاں لوکاں نے آپ نوں جھٹلایا تاں (انجام کار) اک (سخت) زلزلے نے انہاں نوں آپھڑیا تے اوہ اپنے گھراں وچ گھٹناں دے بل (مردہ ہوکے) گر گئے۔ (37) تے اساں عاد و ثمود نوں وی ہلاک کر دتا۔ تے (یہ بات) انہاں دے (تباہ شدہ) مکانات توں واضح ہوئے چکی اے تے شیطان نے انہاں دے (برے) کماں نوں خوشنما کرکے پیش کيتا تے انہاں نوں (سِدھے) راستہ توں روک دتا۔ حالانکہ اوہ سمجھ دار سن ۔ (38) اور اساں قارون، فرعون تے ہامان نوں (بھی ہلاک کیا) تے البتہ موسیٰ انہاں دے پاس کھلی نشانیاں لے کے آئے۔ مگر انہاں نے زمین وچ تکبر و غرور کيتا حالانکہ اوہ (ہم سے) اگے نکل جانے والے نئيں سن ۔ (39) پس اساں ہر اک نوں اس دے گناہ دی پاداش وچ پھڑیا۔ سو انہاں وچوں بعض اُتے (پتھراؤ کرنے والی) تیز آندھی بھیجی تے بعض نوں ہولناک چنگھاڑ نے آدبایا تے بعض نوں اساں زمین وچ دھنسایا تے بعض نوں (دریا وچ ) غرق کر دتا تے اللہ ایسا نہ سی کہ انہاں اُتے ظلم کردا بلکہ اوہ خود اپنے اُتے ظلم کردے سن ۔ (40) جنہاں لوکاں نے اللہ نوں چھڈ کے تے سرپرست تے کارساز بنا لئے نيں انہاں دی مثال مکڑی ورگی اے جس نے (جالے کا) اک گھر بنایا تے یقیناً تمام گھراں توں زیادہ کمزور مکڑی دا گھر اے۔ کاش لوک (یہ حقیقت) جاندے۔ (41) اللہ نوں چھڈ کے ایہ لوک جس شئے نوں پکاردے نيں۔ بےشک اللہ اسنوں جاندا اے۔ اوہ غالب اے، وڈا حکمت والا اے۔ (42) تے ایہ مثالاں اسيں پیش تاں سب لوکاں دے سامنے کردے نيں مگر انہاں نوں سمجھدے صرف اہل علم نيں۔ (43) اللہ نے آسماناں تے زمین نوں حق دے نال پیدا کيتا اے۔ بےشک اس وچ اہلِ ایمان دے لئی (اس دی قدرت کی) اک نشانی موجود اے۔ (44) (اے رسول(ص)) آپ اس (کتاب) دی تلاوت کرن جو آپ دی طرف وحی کيتی گئی اے تے نماز قائم کرن۔ بے شک نماز بے حیائی تے برائی توں رکدی اے تے اللہ دا ذکر سب توں وڈی چیز اے تے جو کچھ تسيں کردے ہوئے اللہ اسنوں جاندا اے . (45) اور (اے مسلمانو!) تسيں اہلِ کتاب توں بحث و مباحثہ نہ کرو مگر بہترین انداز توں سوائے انہاں دے جو انہاں وچوں ظالم نيں تے (ان سے) کہو کہ اسيں تاں اس (کتاب) اُتے وی ایمان لیائے نيں جو ساڈی طرف نازل کيتی گئی اے تے اس (کتاب اُتے بھی) جو تواڈی طرف نازل کيتی گئی اے تے ساڈا تے تواڈا الٰہ (اللہ) اک اے تے اسيں سب ايسے دے فرمانبردار نيں۔ (46) تے (اے رسول(ص)) اساں ايسے طرح آپ اُتے کتاب نازل دی اے (جس طرح پہلے رسولاں اُتے کتاباں نازل دی سن) تاں جنہاں نوں اساں (پہلے) کتاب دتی سی اوہ اس (قرآن) اُتے ایمان لاندے نيں تے انہاں (اہلِ مکہ و عرب) وچوں وی بعض اس اُتے ایمان لا رہے نيں تے ساڈی آیتاں دا کافراں دے سوا تے کوئی انکار نئيں کردا۔ (47) تے (اے رسول(ص)) آپ اس (نزولِ قرآن) توں پہلے نہ کوئی کتاب پڑھدے سن تے نہ ہی اپنے سجے ہتھ توں کچھ لکھدے سن جے ایسا ہُندا تاں ایہ اہلِ باطل ضرور (آپ دی نبوت وچ ) شک کردے۔ (48) بلکہ اوہ (قرآن) کھلی ہوئی آیتاں نيں جو انہاں لوکاں دے سینہ وچ نيں جنہاں نوں علم دتا گیا اے تے ساڈی آیتاں دا ظالماں دے سوا تے کوئی انکار نئيں کردا۔ (49) تے اوہ کہندے نيں کہ اس شخص (پیغمبرِ اسلام(ص)) اُتے انہاں دے پروردگار دی طرف توں معجزات کیوں نئيں اتارے گئے؟ آپ کہہ دیجئے! کہ معجزات تاں بس اللہ دے پاس نيں وچ تاں صرف (عذابِ الٰہی) توں واضح طور اُتے ڈرانے والا ہون۔ (50) کیہ انہاں دے لئی ایہ (معجزہ) کافی نئيں اے کہ اساں آپ اُتے (یہ) کتاب نازل دی اے۔ جو انہاں نوں پڑھ کر سنائی جاندی اے ؟ بے شک اس وچ ایمان والےآں دے لئی رحمت تے نصیحت موجود اے۔ (51) (اے رسول(ص)) آپ کہہ دیجئے! کہ میرے تے تواڈے درمیان گواہی دے لئی اللہ کافی اے جو کچھ آسماناں تے زمین وچ اے اوہ سب کچھ جاندا اے تے جو لوک باطل اُتے ایمان لاندے نيں تے اللہ دا ذکر کردے نيں اوہی نقصان اٹھانے والے نيں۔ (52) اور ایہ لوک آپ توں جلدی عذاب لیانے دا مطالبہ کردے نيں حالانکہ جے (اس دے لئی) اک وقتِ مقرر نہ ہُندا تاں انہاں اُتے (کدی کا) عذاب آچکيا ہُندا۔ تے اوہ اس طرح انہاں اُتے اچانک آپئے گا کہ انہاں نوں خبر وی نہ ہوئے گی۔ (53) اوہ آپ توں جلدی عذاب لیانے دا مطالبہ کردے نيں حالانکہ جہنم کافراں نوں گھیرے ہوئے اے۔ (54) جس دن عذاب انہاں نوں اُتے توں تے پیر دے تھلے توں ڈھانک لے گا تے خدا کہے گا کہ (اب) مزہ چکھو اس دا جو کچھ تسيں (دنیا وچ ) کردے رہے ہوئے (تب انہاں نوں پتہ چلے گا)۔ (55) اے میرے اوہ بندو جو ایمان لیائے ہو! میری زمین (بہت) وسیع اے۔ پس تسيں میری ہی عبادت کرو۔ (56) ہر نفس موت دا مزہ چکھنے والا اے فیر تسيں سب ساڈی طرف لوٹائے جاؤگے۔ (57) تے جو لوک ایمان لیائے تے نیک عمل کيتے اسيں انہاں نوں جنت دے بالا خاناں وچ جگہ دین گے جنہاں دے تھلے نہراں جاری ہاں گی (اور) اوہ انہاں وچ ہمیشہ رہن گے کيتا چنگا اجر اے (نیک) عمل کرنے والےآں کا۔ (58) جنہاں نے صبر کيتا تے اپنے پروردگار اُتے بھروسہ کردے نيں۔ (59) تے کِنے زمین اُتے چلنے والے (جانور) ایداں دے نيں جو اپنا رزق اٹھائے نئيں پھردے اللہ ہی انہاں نوں رزق دیندا اے تے توانوں بھی۔ تے اوہ وڈا سننے والا (اور) وڈا جاننے والا اے۔ (60) تے جے آپ انہاں (مشرکاں) توں پوچھاں کہ آسماناں تے زمین نوں کس نے پیدا کيتا اے ؟ تے سورج تے چاند نوں کس نے مسخر کيتا اے ؟ تاں اوہ ضرور کدرے گے کہ اللہ نے۔ تاں فیر اوہ کدھر جا رہے نيں؟ (61) اللہ ہی اپنے بندےآں وچوں جس نوں چاہندا اے روزی کشادہ کر دیندا اے تے جس دی چاہندا اے تنگ کر دیندا اے۔ بے شک اللہ ہر چیز دا وڈا جاننے والا اے۔ (62) تے جے آپ انہاں توں پوچھاں کہ آسمان توں پانی کس نے نازل کیا؟ تے زمین نوں مردہ ہونے (بنجر ہونے) دے بعد کس نے زندہ (آباد) کیا؟ تاں اوہ ضرور کدرے گے اللہ نے! آپ کہیے! الحمد ﷲ۔ لیکن اکثر لوک عقل توں کم نئيں لیندے۔ (63) اور ایہ دنیاوی زندگی تاں محض کھیل تماشہ اے تے حقیقی زندگی تاں آخرت والی اے۔ کاش لوکاں نوں اس (حقیقت) دا علم ہُندا۔ (64) پس جدوں ایہ لوک کشتی وچ سوار ہُندے نيں تاں اپنے دین (و اعتقاد) نوں اللہ دے لئی خالص کرکے اس توں دعا منگدے نيں فیر جدوں انہاں نوں نجات دے کے خشکی دی طرف لے آندا اے تاں اک دم اوہ شرک کرنے لگدے نيں۔ (65) تاکہ جو نعمت اساں انہاں نوں عطا کيتی اے اوہ اس دا کفران کرن تے تاکہ اوہ لطف اٹھا لاں سو انہاں نوں (اس دا انجام) عنقریب معلوم ہوئے جائے گا۔ (66) کیہ ایہ لوک نئيں دیکھدے کہ اساں (ان دے شہر کو) امن والا حرم بنا دتا اے۔ حالانکہ انہاں دے گرد و پیش دے لوکاں نوں اچک لیا جاندا اے (فیر بھی) ایہ لوک باطل اُتے ایمان لاندے نيں تے اللہ دی نعمت دا کفران (ناشکری) کردے نيں۔ (67) اس شخص توں وڈا ظالم کون اے جو اللہ اُتے جھوٹھا بہتان باندھے یا حق نوں جھٹلائے جدوں کہ اوہ اس دے پاس آچکيا اے ! کيتا کافراں دا ٹھکانا جہنم نئيں اے ؟ (68) تے جو لوک ساڈی خاطر جدوجہد کردے نيں اسيں انہاں نوں ضرور اپنے راستے دکھا دیندے نيں تے بے شک اللہ محسنین دے نال اے۔ (69) |
حوالے
سودھو- ↑ دانش نامہ قرآن و قرآن پژاوہی، ۱۳٧٧ش، ج۲، ص۱۲۴۵.
- ↑ دیکھو آیت نمبر 41
- ↑ معرفت، آموزش علوم قرآنی، ۱۳٧۱ش، ج۲، ص۱٦٦.
- ↑ دانش نامہ قرآن و قرآن پژاوہی، ج2، ص1245۔
- ↑ مکارم شیرازی، برگزیده تفسیر نمونہ، ۱۳۸۲ش، ج۳، ص۴۸٧
- ↑ طبرسی، مجمع البیان، ۱۴۰٦ق، ج۸، ص۴۲٧.
- ↑ سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۵، ص۱۴۲.
- ↑ طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۰ق، ج۱٦، ص۱۳۰ـ۱۳۱.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونہ، ۱۳٧۱ش، ج۱٦، ص۳۲۹.
- ↑ طبرسی، مجمع البیان، ۱۴۰٦ق، ج۸، ص۴۲۵.
- ↑ صدوق، ثواب الاعمال و عقاب الأعمال، ص۱۰۹.
- ↑ بحرانی، ترجمہ تفسیر البرہان، ۱۴۱۵ق، ج۴، ص۳۰۱.
مآخذ
سودھو- قرآن کریم، ترجمہ محمد حسین نجفی (سرگودھا)۔
- بحرانی، ہاشم بن سلیمان، البرہان فی تفسیر القرآن، مؤسسۃ البعثۃ، چاپ اول، ۱۴۱۵ق.
- خامہگر، محمد، ساختار سورہہای قرآن کریم، مؤسسہ فرہنگی قرآن و عترت نورالثقلین، قم، نشر نشرا، ۱۳۹۲ش.
- دانشنامہ قرآن و قرآن پژاوہی، ج۲، بہ کوشش بہاء الدین خرمشاہی، تہران، دوستان-ناہید، ۱۳٧٧ش.
- سیوطی، عبدالرحمن بن ابیبکر، الدر المنثور فی التفسیر بالمأثور، قم، کتابخانہ آیتاللہ مرعشی نجفی، چاپ اول، ۱۴۰۴ق.
- صدوق، محمد بن علی، ثواب الأعمال و عقاب الأعمال، محمدرضا انصاری محلاتی، قم، نسیم کوثر، ۱۳۸۲ش.
- طباطبایی، سیدمحمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، بیروت، مؤسسۃ الاعلمی للمطبوعات، چاپ دوم، ۱۳۹۰ق.
- طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، بیروت، دار المعرفۃ، چاپ اول، ۱۴۰٦ق.
- معرفت، محمدہادی، آموزش علوم قرآنی، ترجمہ ابومحمد وکیلی، قم، مرکز چاپ و نشر سازمان تبلیغات اسلامی، ۱۳٧۱ش.
- مکارم شیرازی، ناصر، برگزیدہ تفسیر نمونہ، تہران، دار الکتب الاسلامیہ، چاپ سیزدہم، ۱۳۸۲ش.