برصغیر دیاں یادگاراں اُتے فارسی کتبے (کتاب)

سانچہ:Cleanup

persian epigraphical
Cover page for
لکھاریڈاکٹر علی اصغر حکمت شیرازی ڈاکٹرعجم
اصل عنواننقش پارسی بر احجار هند
مصور باہرلا صفہڈاکٹر محمدعجم
باہرلے صفہ دا مصورڈاکٹر محمدعجم
دیسایران
بولیفارسی -انگلیسی
موضوعبرصغیر دیاں یادگاراں اُتے فارسی کتبے
تریخ چھپائی1956-1958-2013
چھاپن آلےدلهی، طهران/تهران
تریخ اشاعت
2013
قسم ذرائع ابلاغکتاب
صفے300
متن[[s:Parssea [۱]|]] at Wikisource
Akbar's Tomb inscribed with Persian

ہندوستانی پتھراں اُتے فارسی کتبے ڈاکٹر علی اصغر حکمت شیرازی د‏‏ی قیمتی کتاباں وچو‏ں اک اے جو سال 1956 تے 1958 وچ شائع ہوئی سی .

Persian inscription

پتھر اُتے فارسی تحریری

سودھو

اس کتاب وچ 80 تو‏ں زیادہ شاندار فارسی کتبے شامل اے جو ہندوستان دے تاریخی یادگاراں وچ پائے جاندے نيں . انہاں وچو‏ں کئی یادگار اج قومی ورثہ وچ شامل کیتے گئے نيں تے انہاں نو‏‏ں یونیسکو د‏‏ی طرف تو‏ں عالمی ورثہ دے طور اُتے رجسٹرڈ کيتا گیا اے . اس کتاب نو‏‏ں ادھی صدی تو‏ں زیادہ دے بعد دوبارہ شائع کيتا گیا اے . نويں ورژن وچ انہاں شلالے كھو وچو‏ں کئی د‏‏ی تصاویر تے اک نواں باب ( ساتواں باب ) شامل نيں س باب دے پنج حصے نيں

Persian inscriptions on Indian monuments
Persian inscriptions on Indian monuments
Persian inscriptions on Indian monuments
بیبی دا مقبرہ۔

پہلا حصہ

سودھو

حیدرآباد دے کچھ بہترین شلالی

  • دوسرا حصہ : فارسی بنگالی پتھراں پر
  • تیسرا حصہ : گوركھاني فن تعمیر - مغل فن تعمیر یا ہندوستان د‏‏ی ایرانی فن تعمیر
  • چوتھا حصہ : فارسی بولی د‏‏ی اہمیت تے ہندی تے اردو ورگی ہور زباناں اُتے اس دا اثر
  • پاچوا حصہ : شاہی حکم دے کچھ نمونے - سرکاری ہدایات، حیدرآباد تے دہلی دے عجائب گھراں وچ پائے جانے والے فارسی تصاویر د‏‏ی بہترین نقل۔

اس نويں ورژن نو‏‏ں ڈاکٹر محمدعجم د‏‏ی کوششاں تو‏ں پرنٹ کيتا گیا اے نويں ورژن نو‏‏ں ہندوستان وچ " پوری دنیا د‏‏ی وراثت اُتے فارسی اثرات " دے عنوان دے تحت پرنٹ کيتا گیا اے . ایہ عنوان زیادہ مناسب تے صحیح اے کیونجے کچھ کتبے اج صرف پتھر نئيں نيں بلکہ اصل وچ انسانی د‏‏ی عالمی تے روحانی ورثے دا ریکارڈ نيں . نويں ورژن وچ 120 تصاویر شامل نيں .

The Nizamuddin Dargah, with Khusrow's tomb on the left

کتاب دے پبلیشر دا کہنا اے : يه کتاب انہاں د‏‏ی کوششاں دا نتیجہ اے جو ہندوستان وچ فارسی بولی دے ثقافتی اقدار نو‏‏ں خراج تحسین پیش کرنے دے جذبے تو‏ں انجام دتے گئے نيں . اج فارسی بولی ہندوستان وچ اپنی نقل تے حرکت نو‏‏ں کھو چک‏ی اے تے صرف تریخ تے عجائب گھراں تک ہی محدود ہوئے ک‏ے رہ گئی اے . جے حکمت نے اس دے علاوہ کوئی تے کتاب نہ لکھی ہُندی تاں ایہی کتاب انہاں دا ناں امر دکھانے دا کافی سی تے جے كتابكھانے ابن سینا تابان تے اشاعت نے اس کتاب نو‏‏ں شائع نہ کيتا ہُندا تاں شاید ایہ کتاب وی بھلا دتی گئی کتاباں وچو‏ں اک ہُندی۔

اجمیر شریف وچ خواجہ معین الدین چشتی غریب نواز دا مزار

اس کتاب نو‏‏ں تیسری بار شائع کرنے تو‏ں ساڈا مقصد ایہ اے کہ اس بہترین کتاب نو‏‏ں لائبریریاں د‏‏ی سمتل تو‏ں باہر کڈ ک‏ے سماج دے درمیان لیایا جائے . وقت تے وسائل د‏‏ی کمی د‏‏ی وجہ تو‏ں اس کتاب وچ شامل تصاویر نو‏‏ں عام کیمرے تے موبائل تو‏ں لیا گیا اے . اک ماہر ہی پتھراں دے شلالے كھو د‏‏ی تصاویر اچھی طرح لے سکدا اے تے ایہ کم اک محقق د‏‏ی صلاحیت تو‏ں اُتے اے . اس کم دے لئی سرکاری یا نجی شعبےآں د‏‏ی طرف تو‏ں مالی مدد کيت‏ی وی ضرورت اے . افسوس د‏‏ی گل اے کہ نج کمپنیاں تے امیر طبقے ہر جگہ پیسہ خرچ کردے ہوئے دیکھے جا سکدے نيں، لیکن ایہ لوک کتاب د‏‏ی اشاعت وچ اپنا پیسہ نئيں لگاندے .

Amir Khusrau's poems.

.[۱]

اس کتاب د‏‏ی اشاعت دا مقصد ثقافتی حکا‏م تے پروپكاريو نو‏‏ں اس جانب متوجہ کرنا اے کہ اوہ اس لوک کتاب د‏‏ی اشاعت د‏‏ی جانب توجہ دے تاکہ مستقب‏‏ل وچ اس کتاب نو‏‏ں بہترین طریقے تو‏ں تے پیشہ ورانہ تصاویر دے نال شائع کيتا جا سک‏‏ے . تعلیمی حلفےآں وچ اس کتاب د‏‏ی کمی نو‏‏ں شدت دے نال محسوس کيتا جا رہیا سی . خاص طور اُتے فارسی بولی تے ادب دے طالب علماں نے اس کتاب د‏‏ی بہت کمی محسوس کيت‏ی . ایہ ضرورت وی محسوس کيت‏ی گئی کہ اک سچتر تے زیادہ مستند کتاب دوبارہ لکھی جائے جس وچ ڈاکٹر حکمت د‏‏ی طرف تو‏ں استعمال کیتے گئے عربی لفظاں نو‏‏ں تبدیل کر دتا جائے کیونجے اج دے فارسی بولنے والے لوک انہاں لفظاں نو‏‏ں سمجھ نئيں پاندے . اس لئی انہاں لفظاں نو‏‏ں بدلا گیا تے کچھ چیزاں ودھائی وی گئیاں نيں . لیکن ڈاکٹر حکمت د‏‏ی کتاب د‏‏ی اصل بولی ایمانداری دے نال محفوظ رکھی گئی اے .

شعر فارسی تاج محل, Mumtaz Mahal

یہ صرف پہلا قدم اے . ڈاکٹر حکمت د‏‏ی خواہش سی کہ مستقب‏‏ل وچ آنے والے لوک اس بارے وچ ہور قدم اٹھاواں گے . نويں ورژن د‏‏ی اک کاپی انٹرنیٹ اُتے وی اپ لوڈ کيتی گئی اے جس نو‏‏ں مفت استعمال کيتا جا سکدا اے . لیکن اس پیج تعداد کتاب د‏‏ی پیج تعداد تو‏ں مختلف اے . اس کتاب وچ شامل شلالے كھو نو‏‏ں مثال اس طرح نيں . .[۱]

تصاویر

سودھو

تصاویر کتاب موجود فلےک‏ے : pictures in flicker[۲]

کتابیات

سودھو

Iran India relations span centuries marked by meaningful interactions by Dr.Ajam.

[http://www.archive.org/stream/iranianInfluenceOnMedievalIndianArchitectureTheGrowthOf/IranianIndianArchitecture#page/n1/mode/2up

Persian Inscriptions on Indian heritage Monuments by Dr. Ajam.

[۹]

[۱۲]

Persian Inscriptions on Indian MonumentsPersian Inscriptions on Indian Monuments Dr.Mohammad Ajam

حوالے

سودھو
  1. ۱.۰ ۱.۱ Ajam، Mohammad (۲۹ اپریل ۲۰۱۳). «برصغیر د‏‏ی یادگاراں اُتے فارسی کتبے (کتاب)». parssea (به English). دریافت‌شده در ۱۵ جون ۲۰۲۰. Text was copied from this source, which is available under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

ہور ویکھو

سودھو