سپتواجنتا
ہفتادی ترجمہ یا سپتواجنتا (انگریزی: سیپٹواجنٹ، لاطینی: septuaginta، مطلب "ستر") اک کوینہ یونانی دا عبرانی متنی روایت دا ترجمہ اے۔ جس نوں بعد وچ کلیسیائی عبرانی بائبل دی مسلمہ لسٹ وچ شامل کيتا سی تے ہور متعلقہ متنون نوں نئيں کيتا سی۔ عہد نامہ قدیم دے بنیادی یونانی ترجمہ دے طور اُتے اسنوں یونانی عہد نامہ قدیم وی کہیا جاندا اے۔ اس ترجمہ نوں کئی دفعہ عہد نامہ جدید وچ نقل کيتا گیا اے۔ خاص طور اُتے پولس دے خطوط تے آبائے رسولی نے وی اس دا استعمال کيتا تے بعد وچ اسنوں یونانی آباؤں نے وی اپنایا۔
سپتواجنتا دے ترجمے
سودھومسیحی کلیسیا وچ ایہ ترجمہ سپتواجنتا ابتدائی صدیاں دے دوران وچ ایسا مقبول ہوئے گیا کہ اس قدر مستند تسلیم کيتا گیا کہ اس دا ترجمہ مختلف ملکاں دی زباناں وچ ہوئے گیا۔ چنانچہ انہاں ابتدائی صدیاں وچ اس دا ترجمہ قدیم لاطینی زبان، قبطی (یعنی صحیدی تے بحری) زباناں وچ حبشی زبان، آرمنی، عربی زباناں وچ ملک گاتھ تے جارجیا تے سلیون (Slavonie) ملکاں دی زباناں وچ اوتھے دی کلیسیاواں دے لئی کيتا گیا۔ ایہ تمام ترجمے دوسری صدی مسیحی توں چھیويں صدی مسیحی تک انجام پاگئے۔
سپتواجنتا دے نسخے
سودھواس یونانی ترجمہ سپتواجنتا دے نسخہ جات عوام الناس دے پاس بکثرت موجود نيں جنہاں دے باہمی مقابلے توں نہ صرف مترجمین دی اصل یونانی عبارت دا پتہ چل سکدا اے بلکہ اس عبرانی متن دا وی علم ہوجاندا اے جو انہاں مترجمین دے سامنے سی۔ انہاں نسخےآں دا مفصل ذکر اسيں اس رسالہ دے دورسرے حصہ وچ کرن گے جس توں ناظرین اُتے واضح ہوجائیگا کہ عبرانی کتُبِ مقدسہ دا موجودہ متن نہایت مستند تے قابل اعتبار اے۔ چنانچہ وڈے حروف دے نسخےآں دے علاوہ ساڈے پاس اس ترجمہ دے اوہ نسخے جو چھوٹے حروف وچ لکھے نيں تعداد وچ تن سو توں ودھ نيں۔
سپتواجنتا دے بعض قدیم ترین نسخےآں دے پارے حال ہی وچ دستیاب ہوئے نيں۔ مثلاً استثنا دی کتاب دے چند پارے (جنہاں نوں بالعموم "رابرٹ پیپرس" دے ناں توں موسوم کيتا جاندا اے ) اس ترجمہ دے قدیم ترین گواہ نيں کیونجے ایہ اس زمانہ دے لکھے ہوئے نيں جدوں حالے اِکلی زی ایس ٹی کس دی کتاب دا یونانی وچ ترجمہ وی نئيں ہويا سی۔ انہاں پارےآں وچ استثنا دے 22 تا 28 باب شامل نيں۔ انہاں دا متن نسخہ اسکندریہ دے متن توں ملدا اے تے نسخہ ویٹیکن دے متن دی خصوصی غلطیاں توں پاک اے۔ لیکن لطف ایہ اے کہ جتھے کدرے انہاں پارےآں دا متن مابعد دے نسخےآں توں مختلف اے انہاں تھاںواں وچ اوہ موجودہ عبرانی متن دے مطابق اے۔ پس ایہ قدیم ترین پارے موجودہ عبرانی متن دی تصدیق کردے نيں۔