مصر بن حام
میزرایم ( میزرایم (عبرانی: מִצְרַיִם / מִצְרָיִם ، جدید مٹزرائیم [میتسازیم] ٹیبیرین مِرimیimم / مِرáی [م [مِسimرجِیم] \ [بدانتظام] c ص Arabic Arabic مصر ، عربی مصر ، مِ )ر) مصر دی سرزمین دا عبرانی تے عربی ناں اے ، جس وچ دوہری لاحقہ اے۔ -یئم ، شاید "دو مصر" دا حوالہ دیندے نيں: بالائی مصر تے زیريں مصر۔ معزر میٹزور دی دوہری شکل اے ، جس دا مطلب اے "ٹیلے" یا "قلعہ" ، حام توں آنے والے لوکاں دا ناں اے [۱]۔ایہ ناں عام طور اُتے عبرانیاں نے سرزمین مصر تے اس دے لوکاں نوں دتا سی۔[۲]
نو بابل دی متون مصر وچ مصر یم دی اصطلاح استعمال کردی اے۔ [۳] مثال دے طور اُتے ، ایہ ناں بابل دے اشتھار گیٹ اُتے لکھیا ہويا سی۔ [حوالہ دی ضرورت] یوگیریٹ تحریراں وچ مصر نوں میرم کہیا جاندا اے، [۴] وچ 14ویں صدی ق م امرنا خطوط جو مصری کہیا جاندا اے، [۵] تے اسور دے ریکارڈ نامی مصر سے Mu-SUR. [۶] مصر دے لئی کلاسیکی عربی دا لفظ میسرمِیسر و اے ، ایہ ناں قرآن وچ مصر توں مراد اے ، حالانکہ اس لفظ نوں مصری بولی عربی وچ مصر دے ناں توں تعبیر کيتا جاندا اے۔ مصر دے کچھ قدیم مصنفاں دے بارے وچ امانوہتپ چہارم دے وقت مصر نوں مسارہ تے مصریاں نوں مسراوی کہیا جاندا اے۔
پیدائش 10 دے مطابق ، معزر ولد حام کُش دا چھوٹا بھائی تے پھٹ تے کنعان دا وڈا بھائی سی ، جس دے کنبہاں نے مل کے نوح دی اولاد دی ہمیٹ شاخ تشکیل دتی سی۔ مصریم دے بیٹے لودی، انامی ، لہابی، نفتوحی ، فتراوہی ، کسلاوہی(جنہاں وچوں فِلستِیم آئے سن ) تے کفتوری سن ۔ .[۷]
خخروج دی کتاب وچ ، ایہ غلامی دا گھر سمجھیا جاندا اے۔ فسح دے بارے وچ ، موسیٰ نے بنی اسرائیل توں کہیا ، "اج دے دن نوں یاد کرو ، جس وچ تسيں اسرائیل توں غلامی دے گھر توں نکلے ہو ، کیوں کہ خداوند توانوں اپنی طاقت توں اس مقام توں کڈ لیایا اے ، تے کوئی خمیر نئيں کھا سکدا اے۔" روٹی کھادی جائے۔ " [۸]
اکتاب استثنیٰ نے بنی اسرائیل نوں اک مصری ، اک مصری نال نفرت کرنے توں منع کيتا اے ، "کیونجے آپ اس دی سرزمین وچ اجنبی سن ۔" [۹]
یوسیبیئس دے دائمی بیان دے مطابق ، مانتھو نے مشورہ دتا سی کہ قدیم دور دی عظیم عمر جس دے بارے وچ بعد دے مصریاں نے عظمت برپا کيتی سی واقعی اوہ واقعی عظیم سیلاب توں پہلے گزر چکے سن تے واقعی اوہ معزر نال تعلق رکھدے سن ، جو اوتھے نويں سرے توں آباد ہوئے سن ۔ ايسے طرح دی اک کہانی قرون وسطی دے اسلامی مورخین ، جداں سبت ابن الجوزی ، مصری ابن عبد الحکم ، تے فارسی ال طبری تے محمد خواندامیر نے بیان کيتی اے ، ایہ بیان کردے ہوئے کہ اہرام وغیرہ شیطاناں نے بنایا سی۔ سیلاب توں پہلے دی ریس لیکن اس دے بعد نوح دی اولاد مصر(مسر یا میسر) نوں بعد وچ اس خطے اُتے دوبارہ قبضہ کرنے دی ذمہ داری سونپی گئی سی۔ اسلامی احکامات مصر نوں براہ راست حام دے بجائے بنسر یا بیسار دا بیٹا تے حام دا پوتا بنادیندے نيں ، تے ایہ وی کہندے نيں کہ اوہ 700 سال دی عمر تک زندہ رہیا۔ لفظ مصر دی دوہری شکل جس دا مطلب اے "زمین" تے قدیم مصری وچ اس دا لفظی ترجمہ ت-وائی (دو سرزمین) دے طور اُتے تھیبس دے ابتدائی فرعوناں نے کيتا سی ، جس نے بعد وچ مڈل بادشاہت دی بنیاد رکھی۔
تپر ، جارج سنسلیوس دے مطابق ، مانتھو توں منسوب کتاب سوتس دی کتاب نے مصر دی شناخت پہلے افسانوی فرون مینس نال کيتی ، جس دے بارے وچ کہیا جاندا اے کہ اس نے پرانی سلطنت نوں متحد کيتا تے میمفس تعمیر کيتا۔ معزر دا تعلق وی مصر توں ہی اے ، جو فینیش دے افسانےآں وچ کہیا جاندا اے کہ اوہ تاؤٹس دا باپ سی ، جس نوں مصر دتا گیا سی ، تے بعد وچ علماء نے دیکھیا کہ اس وچ مینیس وی یاد آندے نيں ، جنہاں دا بیٹا یا جانشین ایتھوتِیہہ دسیا جاندا سی۔حوالےدی لوڑ؟
پر ، مصنف ڈیوڈ روہل نے اک مختلف تعبیر تجویز دی اے۔
میسکیگکاشر (سمریائی حکمران) دے پیروکاراں وچ انہاں دا چھوٹا 'بھائی' سی۔ جو اپنے طور اُتے مرداں دا اک مضبوط تے دلکش رہنما سی۔ اوہ فالکن قبیلہ دا سربراہ اے ، یعنی 'ہورس دتی بعید' دی اولاد اے۔ بائبل اس نويں ہورس کنگ نوں '' معزائم '' کہندی اے لیکن حقیقت وچ ایہ ناں اک مثال دے طور اُتے نئيں اے۔ اس دا مطلب اے 'عصر دا پیروکار' یا 'عصر' (مصری عربی دے ایم-عصر دے نال مصری تعلق ایم 'سے')۔ مصر محض ایم ازمرا اے جس دی زبردست جمعیت ختم ہو رہی اے۔ ايسے طرح ، دوسرے وڈے سامی بولنے والے لوکاں نے ، یعنی اشوریاں نوں ، فرعوناں دا ملک "مسوری" (ایم - عسری) کہیا۔
حوالے
سودھو- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Citation/CS1/COinS' not found.
- ↑ Bullinger, 2000, p. 6.
- ↑ "Exodus 13:3"۔ Sefaria
- ↑ "Deuteronomy 23:8"۔ Sefaria