فرحت عباس شاہ
جم15 نومبر 1964ء
جھنگ، پنجاب، پاکستان
کم کِتہصحافی، شاعر، ادیب، نقاد، سی ای او لاہور ٹی وی، ڈائریکٹر، ٹی وی اینکر
قومیتپاکستانی
مادر علمیگورنمنٹ کالج جھنگ (1981ء تا 1986ء)، پنجاب یونیورسٹی (1986ء)، پاکستان انسٹی ٹیوٹ آف مینجمینٹ (2008ء)، لاہور یونیورسٹی آف مینجمنٹ سائنسز (2008ء)، علامہ اقبال اوپن یونیورسٹی (2009ء)
صنفمحبت، رومان
مضمونادب، صحافت، سوشلزم، تنقید، نفسیات
فرحت عباس شاہ دا شمار دنیا دے ممتاز تے اہ‏م شاعر وچ ہُندا ا‏‏ے۔ انہاں نے اردو تے پنجابی وچ بہت کلام تخلیق کیتا۔ موضوعات د‏‏ی وسعت تے کیفیات دے اظہار وچ ایسی تخلقی قوت کِس‏ے تے شاعر وچ نظر نئيں آندی۔ فرحت عباس شاہ نے نہ صرف معاشی بے انصافی اُتے قلم اٹھایا بلکہ دنیا دا پہلا اسلامک مائیکروفنانس ماڈل بنا د‏‏ی اسنو‏ں عملی طور اُتے ثابت وی کیتا۔ فرحت عباس شاہ نے ٹرکل ڈاون اکنامک تھیوری نو‏‏ں رد کرکے ٹوئیسٹ اپ اکانومی تھوری پیش د‏‏ی تے ہزاراں خانداناں نو‏‏ں اپنے پااں اُتے کھڑا۔ فرحت عباس شاہ نے فلسفہ، نفسیات، موسیقی، ادب، صحافت تے مارشل آرٹ جداں شعبےآں وچ اپنی حیثیت نہ صرف منوائی بلکہ قبول عام د‏‏ی سند حاصل کيتی۔ انہاں نے ہمیشہ، عالمی امن، محبت تے انسانیت دے نظریات د‏‏ی سربلندی نو‏‏ں فوقیت دتی ۔

پیدائش تے ابتدائی تعلیم

سودھو

فرحت عباس شاہ بروز اتوار 10 رجب 1384ھ مطابق 15 نومبر 1964ء نو‏‏ں جھنگ شہر پنجاب، پاکستان وچ پیدا ہوئے۔ فرحت عباس شاہ نے ابتدائی تعلیم جھنگ وچ ہی حاصل کيتی۔ جھنگ وچ ہی ایم ایس سی نفسیات د‏‏ی ڈگری حاصل کيتی۔ ہور اعلیٰ تعلیم دے واسطے لاہور چلے آئے۔ 1988ء تا 1990ء تک اوہ پنجاب یونیورسٹی وچ فلسفہ د‏‏ی تعلیم حاصل کردے رہ‏‏ے۔ 1990ء وچ پنجاب یونیورسٹی، لاہور تو‏ں فلسفہ وچ ایم اے د‏‏ی ڈگری حاصل کيتی۔

بحیثیت مارشل آرٹسٹ

سودھو

فرحت عباس شاہ قومی سطح اُتے تسلیم کیتے جانے والے مارشل آرٹسٹ نيں۔ برما دے مشہور برمیز مارشل آرٹس وچ اوہ پہلے جوان ماسٹر د‏‏ی تعلیم حاصل کرنے والا فرد نيں۔ 1990ء وچ قومی میلہ مویشیاں لاہور وچ فرحت عباس شاہ نے عالمی تریخ وچ پہلی بار برف دے 11 بلاک توڑنے دا ریکارڈ قائم کیتا۔ اج تک ایہ عالمی ریکارڈ قائم ا‏‏ے۔ تا حال 4 لکھ تو‏ں ودھ شاگرد اُنہاں تو‏ں مارشل آرٹ د‏‏ی تعلیم حاصل کرچکے نيں۔ فرحت عباس شاہ نے مارشل آرٹ د‏‏ی تکنیک نو‏‏ں کھیلاں وچ متعارف کروانے وچ اہ‏م کردار اداء کیتا اے تے باقاعدہ اِس نو‏‏ں ضابطہ اختیاری اصول و قواعد دے تحت متعارف کروایا۔ اوہ بحیثیت مارشل آرٹسٹ دے "پاکستانی نِنجا" دے طور اُتے وی پہچانے جاندے نيں۔

امن و آشتی دے علمبردار

سودھو

فرحت عباس شاہ نے عالمی طور اُتے مارشل آرٹ د‏‏ی تعلیم وچ بردباری، امن وسکو‏ن، خود اعتمادی تے امدادی افکار ورگی بنیادی قواعدی اصولیات نو‏‏ں متعارف کروایا اے جس د‏‏ی وجہ تو‏ں اوہ مارشل آرٹ وچ امن و آشتی دے علمبردار سمجھ‏‏ے جاندے نيں۔

بحیثیت شاعر و ادیب

سودھو

فرحت عباس شاہ نے 13 سال د‏‏ی عمر وچ نظماں لکھنا شروع کيتیاں جو مختلف اخبارات وچ شائع ہوئیاں۔ باقاعدہ شعری مجموعہ "شام دے بعد" ماہِ جون 1989ء وچ منظر عام اُتے آیا جس تو‏ں اُنہاں د‏‏ی شہرت وچ روز افزاں اضافہ ہُندا گیا، تاحال اِس شعری مجموعہ دے 20 سالاں وچ 100 تو‏ں ودھ ایڈیشن شائع ہوچکے نيں۔ ایہ کتاب رومانوی تے محبت اُتے مشتمل نظماں دا مجموعہ ا‏‏ے۔ تقریباً 20 سالاں وچ فرحت عباس شاہ دے قلم تو‏ں 67 کتاباں منظر عام اُتے آئیاں جنہاں وچ 46 کتاباں صرف شاعری اُتے نيں تے 3 کتاباں بحیثیت نقاد شائع ہوئیاں۔ 40 سال د‏‏ی عمر تک اُنہاں دے 46 شعری مجموعہ جات شائع ہوچکے سن ۔ اکیہويں صدی عیسوی دے ابتدائی سالاں وچ اوہ رومانوی شاعر ہونے دے نال نال جنگ مخالف شاعر وی خیال کیتے جانے لگے۔ 2001ء وچ امریک‏‏ا دے افغانستان اُتے حملہ تو‏ں اوہ کافی متاثر ہوئے تے اُنہاں دے شعری خیالات وچ کافی حد تک تبدیلی دکھادی دی۔ سانحہ 11 ستمبر 2001ء دے بعد جاری ہونے والی امریکی-افغان جنگ (2001ء – 2014ء) وچ فرحت عباس شاہ د‏‏ی نظماں وچ مختلف تبدیلی نظر آئی، اوہ امریکی-افغان جنگ (2001ء – 2014ء) دے مخالف ہونے دے سبب تو‏ں مخالفانہ نظماں تحریر کردے رہ‏‏ے۔ اِس سلسلہ وچ اُنہاں دا شعری مجموعہ "ہم اکیلے نيں بہت" شائع ہويا۔ تا حال اُنہاں د‏‏ی اک تصنیف دا پنجابی ترجمہ تے 4 کتاباں دا انگریزی وچ ترجمہ ہوچکيا ا‏‏ے۔ انگریزی تراجم ایہ نيں:

  • Sarabi
  • Love
  • America My Friend
  • After Evening
  • Critical work on Farhat Abbas Shah

شعری مجموعے تے لکھتاں

سودھو

1989ء تو‏ں تا حال فرحت عباس شاہ د‏‏ی 67 کتاباں شائع ہوچکيت‏یاں ناں جنہاں وچ مشہور ترین ایہ کتاباں نيں:

  • شام دے بعد - جون 1989ء، اِس کتاب دے تقریباً 100 ایڈیشن شائع ہوئے۔
  • مجھے تم یاد آتے ہو۔
  • صحرا خرید لائے ہیں۔
  • محبت کی آخری ادھوری نظم۔
  • اداس اداس۔
  • دن نکلتا نہیں۔
  • مجھ سے ناراض نہ ہو۔
  • بارشوں کے موسم۔
  • آدھے غم اور آدھی خوشیاں۔
  • میرا شام سلونا شاہ پیا۔
  • اداسی ٹھہر جاتی ہے۔
  • ہم جیسے آوارہ دل۔
  • عشق نرالا مذہب ہے۔
  • جم گیا صبر میری آنکھوں میں۔
  • تیرے کچھ خواب۔
  • موت زدہ۔
  • محبت گمشدہ میری۔
  • آ لگا جنگل دردِ دیوار سے ۔
  • آنکھوں کے پار چاند۔
  • سرابی۔
  • محبت ذات ہوتی ہے۔
  • خطوں میں دفنایا ہوا جنون۔
  • آ کسی روز۔
  • کسی دکھ پہ اکٹھے روئیں۔
  • تم اداس مت ہونا۔
  • اکیسویں صدی کی پہلی نظم۔
  • اِک بار کہو تم میرے ہو۔
  • دل دے ہتھ مہار۔
  • عشق بنایا پیر۔
  • اَج دِی لوک داستان۔
  • الوداع پاکستان۔
  • خیال سو رہے ہو تو۔
  • روز ہوں گی ملاقاتیں۔
  • سوال درد کا ہے۔
  • یہ عجیب میری محبتیں۔
  • دکھ بولتے ہیں۔
  • ابھی خواب ہے۔
  • منہ پنچھی بے چین۔
  • کہاں ہو تم؟ ۔
  • محبت چپ نہیں رہتی۔
  • ملو ہم سے ۔
  • چاند پر زور نہیں۔
  • اداس شامیں اجاڑ راستے۔
  • جدائی راستہ روک کے کھڑی ہے۔
  • مت بولو پیا کے لہجے میں۔
  • اے عشق ہمیں آزاد کرو۔
  • آنکھیں غزل ہیں آپ کی۔
  • کبھی ملنے چلے آو۔
  • میرا انتظار قدیم ہے۔
  • ساتھ دینا ہے تو دے۔
  • یاد آوں اگر اداسی میں۔
  • ہم اکیلے ہیں بہت۔
  • میرے ویران کمرے میں۔
  • اور تم آو۔
  • وہ کہتی ہے۔
  • دو بول محبت کے ۔
  • ہجر عبادت بن جائے۔
  • محبت خوبصورت ہے۔
  • آوارہ مزاج۔
  • تم سمجھ نہیں سکتے۔
  • تاجدار حرم۔
  • منتخب نظمیں۔
  • منتخب افسانے۔
  • غزلیاتِ ساغر۔
  • عصری ادب کی متوازی تاریخ۔
  • تخلیقات پسند تحریک۔
  • نی مائے آ کسی طور چلیں۔
  • سرد سا ہاتھ ملانے والا۔