پین ین
ہانیو پینین (انگریزی: Hanyu Pinyin) (سادہ چینی: 汉语拼音; روایتی چینی: 漢語拼音) جسنوں عام طور اُتے صرف پینین یا پن ین کہیا جاندا اے، اصل سرزمین چین تے کسی حد تک تائیوان وچ معیاری چینی دی رومن نویسی دا رسمی نظام اے۔ اسنوں عام طور اُتے معیاری مینڈارن چینی نوں سکھانے دے لئی استعمال کيتا جاندا اے جو عام طور اُتے چینی رسم الخط وچ لکھی جاندی اے۔
پینین Pinyin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
چینی | 拼音 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
چینی صوتی حروف دے لئی منصوبہ Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
عام چینی | 汉语拼音方案 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
روائتی چینی | 漢語拼音方案 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
پینین نظام 1950ء دی دہائی وچ کئی ماہر لسانیات جنہاں وچ ژؤ یونگوانگ (Zhou Youguang) وی شامل سن نے تیار کیا، [۱] جو اس توں پہلے چینی رومن نویسی نظاماں توں اخذ کيتا گیا۔ حکومت چین نے اسنوں 1958ء مین شائع کيتا تے تب توں اس وچ کئی بار تندیلیاں وی دی جا چکياں نيں۔ [۲] بین الاقوامی تنظیم برائے معیاریت نے 1982ء وچ اسنوں بطور اک بین الاقومی معیار اپنایا۔ [۳] اس دے بعد 1986ء وچ اقوام متحدہ نے وی اسنوں بطور جینی رومن نویسی اپنایا۔ [۱] 2009ء وچ تائیوان نے وی اسنوں سرکاری معیار دے طور اُتے اپنایا۔ [۴][۵] لیکن "کچھ شہراں، کاروباراں تے تنظیماں، خاص طور اُتے جنوبی تائیوان وچ اسنوں قبول نئيں کیا" لہذا اس دے کئی حریف چینی رومن نویسی نظام وی ایتھے مستعمل نيں۔ [۶] لفظ ہانیو (Hànyǔ) (سادہ چینی: 汉语; روایتی چینی: 漢語) دے معنی ہان چینی لوکاں دی "گفتاری زبان" دے نيں جدوں کہ (Pīnyīn) (چینی: 拼音; ) دے لفظی معنی "صوت ہجہ" دے نيں۔ [۷] 'چینی پن ین پروگرام' چینی حروف دے تلفظ نوں ظاہر کرنے والا اک علامت اے، جس وچ دو حصہ نيں، جنہاں وچ سر و بيجن رکھے گئے، ترکیباں دی تعداد 21 تے 39 سر اے۔ چینی زبان دے حروف نوں ٹھیک طرح توں شناخت وچ لوکاں دی مدد کرنے دے لئی چین دی حکومت نے سال 1958 وچ چینی پن ین پروگرام شائع کیتا۔ اس پروگرام وچ چینی حروف نوں چینی تلفظ دے مطابق ظاہر کرنے دے لئی قدیم روم دی بولی (لاطینی) حروف نوں اپنایا گیا۔
ہور پڑھو
سودھو- (2005) Pinyin shorthand: a bilingual handbook. Jack Sun. ISBN 978-1-59971-251-2.
- (1988) Quick reference Chinese : a practical guide to Mandarin for beginners and travelers in English, Pinyin romanization, and Chinese characters. China Books & Periodicals. ISBN 978-0-8351-2036-4.
- (1979) Pinyin Chinese-English dictionary (in English). Beijing: Commercial Press. ISBN 978-0-471-86796-8.
- (1990) Han yü pʻin yin ho cheng tzʻu fa (in English). ISBN 9787800521485.
باہرلے جوڑ
سودھوDefinitions from Wiktionary | |
Media from Commons | |
Data from Wikidata |
- Basic rules of the Chinese phonetic alphabet orthography—The official standard GB/T 16159-2012 in Chinese. PDF version from the Chinese Ministry of Education. سانچہ:Zh icon
- Chinese phonetic alphabet spelling rules for Chinese names—The official standard GB/T 28039-2011 in Chinese. PDF version from the Chinese Ministry of Education سانچہ:Zh icon
- Pinyin-Guide.com Archived 2020-11-12 at the وے بیک مشین Pronunciation and FAQs related to Pinyin
- Pinyin-Editor.com Archived 2020-11-25 at the وے بیک مشین Online editor to create Pinyin with tones
حوالے
سودھو- ↑ ۱.۰ ۱.۱ Margalit Fox (14 January 2017). "Zhou Youguang, Who Made Writing Chinese as Simple as ABC, Dies at 111". The New York Times. https://www.nytimes.com/2017/01/14/world/asia/zhou-youguang-who-made-writing-chinese-as-simple-as-abc-dies-at-111.html.
- ↑ "Pinyin celebrates 50th birthday". شینہويا نیوز ایجنسی. 2008-02-11. http://www.china.org.cn/english/news/242463.htm. Retrieved on ۲۰ ستمبر ۲۰۰۸.
- ↑ «ISO 7098:1982 – Documentation – Romanization of Chinese». دریافتشده در ۲۰۰۹-۰۳-۰۱.
- ↑ Shih Hsiu-Chuan (2008-09-18). "Hanyu Pinyin to be standard system in 2009". Taipei Times: p. 2. http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/09/18/2003423528.
- ↑ "Government to improve English-friendly environment". The China Post. 2008-09-18. https://web.archive.org/web/20080919054355/http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national%20news/2008/09/18/175155/Gov%27t%2Dto.htm.
- ↑ Copper, John F. (2015). Historical Dictionary of Taiwan (Republic of China. Lanham: Rowman & Littlefield, xv. ISBN 978-1-4422-4306-4. Retrieved on 4 December 2017.
- ↑ The online version of the canonical Guoyu Cidian (چینی: 《國語辭典》) defines this term as: چینی: 標語音﹑不標語義的符號系統,足以明確紀錄某一種語言。 'a system of symbols for notation of the sounds of words, rather than for their meanings, that is sufficient to accurately record some language'. See this entry online.سانچہ:Dead link Retrieved 14 September 2012.