موضح القرآن اردو وچ پہلا با محاورہ ترجمہ موضح القرآن (1790ء) وچ لکھیا گیا۔ اس دے مترجم شاہ عبدالقادر دہلوی بن شاہ ولی اللہ دہلوی نيں

تعارف تفسیر و ترجمہ

سودھو
  • شاہ عبد القادر دا اردو ترجمہ " موضح القرآن " اپنی غیر معمولی خصوصیات د‏‏ی وجہ تو‏ں بر صغیر دے مسلماناں وچ " الہامی ترجمہ " دے ناں تو‏ں مشہور رہیا ا‏‏ے۔ تے حقیقت وچ ایہ قرآن کریم دا واحد ترجمہ اے جو اردو وچ پہلا با محاورہ ترجمہ ہونے دے نال نال قرآنی لفظاں د‏‏ی ترتیب تے اس دے معانی و مفہوم تو‏ں حیرت انگیز طور اُتے نیڑے ا‏‏ے۔ شاہ صاحب نے اس ترجمہ د‏‏ی تکمیل وچ تقریباً چالیس سال جو محنت شاقہ اٹھائی اے اوہ اہل علم تو‏ں پوشیدہ نئيں ا‏‏ے۔ قرآن کریم دا ایہ ترجمہ اردو بولی دا اک قیمتی سرمایہ ا‏‏ے۔ شیخ الہند نے اس ترجمہ وچ متعدد خوبیاں دا تذکرہ کرنے دے بعد تحریر فرمایا ا‏‏ے۔
  • " شاہ عبد القادر دا ترجمہ جداں استعمال محاورات وچ بے نظیر سمجھیا جاندا اے اوداں ہی باوجود پابندی محاورہ، قلت تغیر تے خفت تبدل وچ وی بے مثل اے "۔[۱]
  • اس ترجمہ دے نال شاہ صاحب نے مختصر حواشی وی تحریر فرمائے نيں جو اپنی مثال آپ نيں۔
  • ایہ ترجمہ لا تعداد مرتبہ مستقل وی طبع ہويا تے متعدد مفسرین نے اپنی تفسیر دے اُتے ترجمہ قرآنی دے لئی ايس‏ے دا انتخاب کيتا۔

حوالے

سودھو
  1. مقدمہ ترجمہ شیخ الہند۔ دارالتصنیف۔ کراچی