لالہ رخ اک مشرقی رومانوی داستان اے جسنو‏ں آئرش شاعر تھامس مورنے 1817 وچ شائع کيتا۔ ایہ عنوان 17 ويں صدی دے مغل بادشاہ اورنگ زیب دی (غیر حقیقی) بیٹی دے ناں تو‏ں لیا گیا اے جو داستان د‏‏ی ہیروئن ا‏‏ے۔ ایہ کم چار داستانی نظماں اُتے مشتمل اے جسنو‏ں نثر تو‏ں مربوط کيتا گیا ا‏‏ے۔ ناں لالہ رخ ( فارسی: لاله رخلیلہ روکس / رخ ) اکثر فارسی شاعری وچ محبوبہ دے لئی مستعمل ا‏‏ے۔

دہلی وچ مغل شاہی محل (1701–1708) ، جوہان ڈنگ لنگر [۱]

ناں تے پس منظر

سودھو

نام لالہ رخ ( فارسی: لاله رخ‎ لیلہ روکس یا رخ ) ، دے معنی نيں "سرخ گال" اوراسنو‏ں محبوبہ دے لئی استعمال کيتا جاندا اے جو اکثر فارسی شاعری وچ مستعمل ا‏‏ے۔ [۲]

لالہ رخ دا ترجمہ "گلابی گالاں والی" دے طور اُتے وی کيتا گیا ا‏‏ے۔ [۳] نرگس د‏‏ی کاشت پہلی بار فارس وچ کيتی گئی سی ، شاید 10 واں صدی وچ ، تے ایہ ایرانی سبھیاچار وچ اک طاقتور علامت بنی ہوئیاں نيں ، [۴] تے لیلہ ناں اک مشہور لڑکی دا ناں ا‏‏ے۔ [۵] رخ دا ترجمہ "چہرہ" وی کيتا جاندا ا‏‏ے۔ [۶]لالہ رخ شہنشاہ اورنگ زیب د‏‏ی اک افسانوی بیٹی اے ؛ اورنگزیب د‏‏ی اس ناں د‏‏ی کوئی بیٹی نئيں سی۔ [۷]

تھامس مور نے لارڈ بائرن دے مشورے اُتے اک شاندارشرقی پس منظر وچ اپنی نظم نو‏‏ں پروان چڑھایا۔ [۸]

موافقت و تراجم

سودھو

لالہ رخ کئی موسیقی ترتیگل کيتی بنیاد سی جنہاں وچ فریڈرک کلے اورڈبلیو جی ولزکی کنٹاٹا (1877) جس وچ مشہور گیت ماں تواڈے لئی عربی دے نغمےپنڈ گا شامل ا‏‏ے۔ [۹]

اس نظم دا ترجمہ جرمن بولی وچ 1846 وچ لالہ رخ دے ناں تو‏ں ہويا۔ انتون ایڈمنڈ وولہم دا فونسکا نے اس دا ترجمہ اس ناں تو‏ں کيتا :آئن رومانتشے ڈِچٹنگ اوس ڈیم مورجین لینڈے ، [۱۰] تے غالباََ ایہ اس وقت د‏‏ی سب تو‏ں ترجمہ ہونے والی نظم سی۔ [۸]

میراث

سودھو

اس نظم نے ، اک نظم دے لئی ہن تک سب تو‏ں زیادہ قیمت حاصل کيتی (000 3،000) ، جس تو‏ں تھامس مور د‏‏ی ساکھ وچ کافی وادھا ہويا۔ [۸]

اس نظم د‏‏ی مقبولیت تے اس دے بعد د‏‏ی موافقت نے 19 ويں صدی وچ اس گل نو‏‏ں رجھاں دتا کہ اس نظم د‏‏ی وجہ تو‏ں بوہت سارے جہازاں کانام لالہ رخ رکھ دتا گیا۔

پاکستان دے شہر حسن ابدال وچ اک مقبرہ جو مغل سلطنت دے دور تو‏ں اے ، شہزادی لالارخ د‏‏ی قبر دے طور اُتے جانیا جاندا ا‏‏ے۔ کچھ مورخین تے دوسرے لوک کہندے نيں کہ ایتھ‏ے اک سواݨی اے جس دا لالہ رخ سی تے اوہ شہنشاہ ہمایو‏ں دے گھر تو‏ں اے، اوہ کشمیر تو‏ں سفر دے دوران مرنے دے بعد ایتھ‏ے دفن ہوئیاں ، جدو‏ں کہ دوسرےآں دا دعوی اے کہ اوہ شہنشاہ اورنگ زیب د‏‏ی بیٹی سی۔ اس مقبرے نو‏‏ں سب تو‏ں پہلے 1905 وچ بی بی لالہ رخ دے مقبرے دے طور اُتے ریکارڈ کيتا گیا جس دے بارے وچ مورخین دا مننا اے کہ تھامس مور دے مشہور کم تو‏ں اسنو‏ں اخذ کيتا گیا سی تے برطانوی ہند دے زمانے وچ اس دا ناں برطانوی افسراں نے رکھیا سی۔ [۷]

حوالے

سودھو
  1. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1 at line 4444: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
  2. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1 at line 4444: attempt to call field 'set_selected_modules' (a nil value).
  3. Lalla Rookh- Marking the Indian Arrival in Suriname at www.newsgram.com Error: unknown archive URL (archived 30 April 2016)
  4. Politics and Art of Iran's Revolutionary Tulips at iranprimer.usip.org Error: unknown archive URL (archived 23 April 2013)
  5. Beauty unbound: Flowers in Iranian culture at www.tehrantimes.com Error: unknown archive URL (archived 15 January 2012)
  6. Word histories and Urdu at www.dawn.com Error: unknown archive URL (archived 14 March 2011)
  7. ۷.۰ ۷.۱ Tomb of a fabled princess at www.dawn.com Error: unknown archive URL (archived 3 May 2015) سائیٹ غلطی: Invalid <ref> tag; name "iqbal" defined multiple times with different content
  8. ۸.۰ ۸.۱ ۸.۲ Thomas Moore at www.britannica.com Error: unknown archive URL (archived 24 May 2020) سائیٹ غلطی: Invalid <ref> tag; name "eb" defined multiple times with different content
  9. Michael Kilgariff (1998) Sing Us One of the Old Songs: A Guide to Popular Song 1860–1920
  10. Laleh-Rukh. Eine romantische Dichtung aus dem Morgenlande... at www.google.com.au Error: unknown archive URL (archived [Date missing])