فائل:John 3 16 Sanskrit translation grantham script.gif

John_3_16_Sanskrit_translation_grantham_script.gif (۶۲۰ × ۱۹۰ پکسلز, فائل حجم: ۷ کلوبائٹ, MIME type: image/gif)

ایہ فائل Wikimedia Commons توں اے تے دوجیاں ویونتاں تے وی ورتی جاسکدی اے۔ گل بات اس دے فائل گل بات صفحہ تے تھلے دتی گئی۔

تفصیل
English: Scanned in from a Sanskrit Bible published in 1863, and now out of copyright.
Slovenščina: Poskenirano besedilo iz Biblije v sanskritu, izdane leta 1863.
Transliteration: yata īśvaro jagatītthaṁ prema cakāra yannijamekajātaṁ putraṁ dadau tasmin viśvāsī sarvamanuṣyo yathā na vinaśyānantaṁ jīvanaṁ lapsyate. In Devanagari: यत ईश्वरो जगतीत्थं प्रेम चकार यन्निजमेकजातं पुत्रं ददौ तस्मिन् विश्वासी सर्वमनुष्यो यथा न विनश्यानन्तं जीवनं लप्स्यते।
تریخ 1863, :1863
سروت Unknown sourceUnknown source
لکھاری Unknown authorUnknown author


Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
ایہ فائل دے بارے چ دس اے جے اے کاپی حف دیاں روکاں توں کھلی اے تے نالدے رلدے حقاں توں وی۔

فائل دی تریخ

فائل نو اس ویلے دی حالت وچ ویکھن واسطے تاریخ/ویلے تے کلک کرو۔

تریخ تے ویلہنکی مورتپاسےورتن والاتیپّݨی کرو
موجودہ۱۹:۴۳, ۴ دسمبر ۲۰۰۴۱۹:۴۳, ۴ دسمبر ۲۰۰۴ ویلے دے ورژن ساتھ انگوٹھاکار روپ۶۲۰ × ۱۹۰ (۷ کلوبائٹ)VadakkanScanned in from a Sanskrit Bible published in 1863, and now out of copyright., {{PD}}

تھلے دتے گئے 1 صفحے اس فائل نال جُڑدے نیں

فائل ویاپک ورتوں

ایہہ دوجے وکیاں ایس فائل نوں ورتدے نیں –