عزت مراتسپاہیچ
جم سنہ 1953 (عمر 70–71 سال)  ویکی ڈیٹا اُتے (P569) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن

وفات

عملی زندگی
پیشہ لکھاری  ویکی ڈیٹا اُتے (P106) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
ڈاکٹر عزت مراتسپاہیچ (پیدائش وچ 1953 داکوویچی ، گورشدے میونسپلٹی) اک بوسنیائی رایٹر نيں ۔ اس نے اوسنیکا تے الوانا وچ پرائمری اسکول ، فوسا وچ ثانوی اسکول ، تے فلسفہ د‏‏ی فیکلٹی (سرگو-کروشین بولی تے محکمہ یوگوسلاو ادبیات د‏‏ی تریخ) سرائیوو وچ مکمل کيتی۔ چار سال تک اس نے گورشدے وچ ہائی اسکولاں وچ استاد د‏‏ی حیثیت تو‏ں کم کيتا ، تے 1980 تو‏ں سرائیوو وچ فیکلٹی آف فلاسفہ وچ لیکچرر د‏‏ی حیثیت تاں۔ انہاں نے اپنی پوسٹ گریجویٹ تعلیم (کورس: "ہسٹری اینڈ تھیوری آف لٹریچر") یونیورسٹی آف زگریب وچ مکمل د‏‏ی ، جتھے انہاں نے 1985 وچ ماسٹر ڈگری حاصل کيتی۔ ماسٹر د‏‏ی ڈگری دے بعد ، انہاں نے "ڈویلپمنٹ آف مقدونیائی ناول" دے عنوان تو‏ں اپنے ڈاکٹریٹ وچ مقالہ اُتے کم کيتا ، جس نے 1991 وچ سرائیوو وچ فیکلٹی آف فلاسفہ وچ دفاع کيتا تے ڈاکٹر آف لٹریری ہسٹری دا خطاب حاصل کيتا۔ 1992 دے بعد تو‏ں اوہ اپسالا - سویڈن وچ رہائش پذیر نيں تے کم ک‏ر رہ‏ے نيں۔ ڈاکٹر عزب مراتپاہیچ نے ادب تے بولی وچ سیکڑاں جائزے ، جائزے تے مضامین لکھے نيں۔ اوہ سویڈش سوسائٹی آف درسی کتاباں مصنفاں دا اک رکن اے (سیریجیس لورومیڈلسفورفٹریس فرونڈ۔ ایس ایل ایف ایف)۔

کتاباں سودھو

  1. ایس پوپ د‏‏ی تحریر کردہ "نظماں" ، "Veselin Masleša" ، ساراجیوو ، 1985 (انتخاب ، پیش کش ، مصنف Izet Muratspahić د‏‏ی سوانح عمری)؛
  2. بل Poemsی کونسکی د‏‏ی "نظماں" ، "ویسلن مسلی "ا" ، سارائیوو ، 1987 (انتخاب ، پیش کش ، مصنف ایزت مراتسپاہی د‏‏ی سوانح عمری)؛
  3. "مقدونیائی ناول د‏‏ی ترقی" (ڈاکٹریٹ مقالہ - مخطوطہ) ، فیکلٹی آف فلسفہ ، سارائیوو ، 1991۔
  4. "بوسنیر ، این فلکیٹنگگروپ آئی سویریج اوچ ڈیس باک گرونڈ" ، (مصن .فاں دا گروپ ، ایزت مراتسپاہی: "ڈین بوسنیسکا لٹریچر اوچ اسپرکٹ") ، سینٹرم فر ملٹی ٹینک فرسکننگ ، اپسالا ، 1995 ، (سوین گسٹاوسن سنبرگ ، انگور۔ )؛
  5. "سوینسک-بوسنیسکٹ لیکسیان / سویڈش-بوسنیائی لغت" ، 28،500 لفظاں ، اسٹیٹنز سکورورک ، لیکسِن - پروجیکٹ: اوورز۔ Izet Muratspahić med fethija Karaga: Norstedts tryckeri 1999، 874 p.
  6. "بوسنیا تے ہرزیگوینا دے ذریعے" ، "ڈرینا" ، اپسالا ، 2004؛ (ڈاکٹر اگست ہائیمر دے سفر نامہ "جینوم بوسنین اوچ ہرسیگوینا" ، جنکپنگ ، 1904 ، سویڈش تو‏ں بوسنیائی وچ ترجمہ)؛
  7. "سوینسک بوسنسکیٹ لیکسیکون / سویڈش-بوسنیائی لغت" ، دوسرا ضمیمہ تے اصلاح شدہ ایڈیشن ، 28،500 لفظاں اُتے مشتمل اے ، اسٹیٹنز سکورورک ، لیکسِن پروجیکٹ: اوورز۔ ایزت مراتپاہیć ، نورسٹڈٹس ٹرکیری ، 2005 ، 1016 صفحات۔
  8. "Jezička vježbanka 1" ، "Drina" ، اپسالہ ، 2006۔
  9. "Jezička vježbanka 2" ، "Drina" ، اپسالہ ، 2007۔
  10. "ناول نگار فرون بوسنین ہرسیگووینا" (مصنفاں اُتے انتخاب ، ترمیم ، پیش لفظ تے نوٹ) ، "ٹیمسی" ، اسٹاک ہوم ، 2009۔
  11. اسٹیگ لارسن: "مرد کون سوانیاں نال نفرت کردا اے " (M sn som hatar kvinnor)، šاہینپائسیć ، ساریجیو ، 2010۔ ترجمہ ، Izet Muratspahić. بی ایچ ایچ د‏‏ی پبلشرز تے کتاباں د‏‏ی دکاناں د‏‏ی انجمن نے اس ترجمے نو‏‏ں 2010 دا بہترین ترجمہ قرار دتا
  12. "لینگوئج ایکسرسائز بینک 3" ، "ٹیمسی آف سویڈن اے بی" ، اسٹاک ہوم ، 2012۔
  13. اگست سٹرائینڈبرگ: "کہانیاں" (انتخاب تے ترجمہ ، ازم میوراتپاہیć ، "سویڈن دا ٹیمیسی اے بی" ، اسٹاک ہوم ، 2012)۔
  14. "بیگنیئر" ، "سویڈن اے بی دا ٹیمسی" ، اسٹاک ہوم ، 2015۔
  15. اینڈرس روسلینڈ ، اسٹیفن تھنبرگ: "بیئر ڈانس" (بزنڈینسن) ، šاہینپائسی ، سارائیوو ، 2016۔ ترجمہ: Izet Muratspahić
  16. "ہوم لینڈ نو‏‏ں دل نال پیار کيتا جاندا اے - بی ایچ دے شہر" ، "ٹیمسی آف سویڈن اے بی" ، اسٹاک ہوم ، 2016
  17. "بوسنیا تے ہرزیگوینا وچ پہاڑاں ، ندیاں تے لیکس" ، سویڈن اے بی ، اسٹاک ہوم ، 2017 دے ٹیمسی۔
  18. اگست ہائیمر: "ٹراویلوگس" (ترمیم شدہ تے ترجمہ: Izet Muratspahić) ، سویڈن دے ٹیمسی ، اسٹاک ہوم ، 2017۔
  19. "اسکینڈینیویا وچ بوسنیائی ڈاسپورا دا ادب" ، مطالعہ ، ٹیمسی آف سویڈن اے بی ، اپسالا ، اسٹاک ہوم ، 2019۔
  20. فریڈرک بیک مین: "میڈ وجیڈگراڈ" (بیجرنسٹاڈ) ، سراجےو پبلشنگ ، 2020۔ ترجمہ: Izet Muratspahić