ساکی شبد یاں سجاتی شبد (قرابتدار لفظ) ، جنہاں نوں انگریزی وچّ کاگنیٹ ( cognate ) شبد کیہا جاندا ہے ، مختلف بولیاں دے اوہ شبد ہندے ہن جوکھ وکھ بولیاں توں ہون دے باو جود اک ہی پرانی جڑ رکھدے ہن ۔ اس کارن توں اس شبداں نوں جنہاں دا روپ اتے مطلب اکثر ملدا - جلدا ہندا ہے ساکی شبد کہندے ہن ، حالانکہ ایہہ ضروری نہیں ہے کہ اوہناں دا مطلب بلکلّ اکوجہا ہوئے ۔ اداہرن دے روپ وچّ ماتا ( سنسکرت ) , مادر ( فارسی ) , ماتر ( لاطینی) اتے مدر ( انگریزی) دا روپ اکوجیہا ہے اتے سبھ دا مطلب ماں ہے کیونکہ ایہہ ساریاں بولیاں اک ہی پیش ہند یورپی بولی (Proto-Indo-European) توں جمیاں نیں ۔

ہور اداہرن سودھو

سکیا ( ہندی ) خشک ( سنسکرت ) خشک ( فارسی )
شہد ( ہندی ، سنسکرت ) نشہ ( فارسی ، مد ) اتے مئے ( فارسی ، مے ) میڈ ( انگریزی ، mead )
پتی ( ہندی ، سنسکرت ؛ متلبّ - مالک ) پیدی ( اوستی فارسی ) پوتیس ( یونانی , πότης , متلبّ - مالک ) پوتیس ( لاطینی , potis , متلبّ - شکتی ) پوٹینٹ ( انگریزی , potent , متلبّ - طاقتور ) اتے پوٹینشئل ( انگریزی ، potential , متلبّ - انترنہت شکتی )

اخیر اداہرن وچّ ویکھیا جا سکدا ہے دے کویں اس شبد دا متلبّ سنسکرت ، اوستی اتے یونانی وچّ تاں مالک دا ہی رہا لیکن لاطینی اتے انگریزی وچّ ذرا جیہا بدلکے شکتی شالی بنّ گیا ۔[۱]

ایہ وی ویکھو سودھو

حوالے سودھو

  1. Peter Giles, A short manual of comparative philology for classical students, Macmillan and Co., 1895, ... in Lithuanian pats (older patis), which means husband or lord and is identical with the Greek, Skt. patis and Latin potis (no longer a substantive) ... The Latin form of this word - potis - gives us an example of a substantive coming to be used as an adjective. In the verb possum, a corruption of potis sum, the original sense 'I am master' has faded into the vaguer 'I am able' ... 

[[گٹھ:بولیاں] ]