اوکسانا زبوزکو
(یوکرینی وچ: Оксана Стефанівна Забужко ویکی ڈیٹا اُتے (P1559) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
 

پیدائشی نام (یوکرینی وچ: Оксана Стефанівна Забужко ویکی ڈیٹا اُتے (P1477) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
جم 19 ستمبر 1960 (64 سال)[۱]  ویکی ڈیٹا اُتے (P569) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن


لوتسک [۲]  ویکی ڈیٹا اُتے (P19) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن

وفات

شہریت یوکرین [۳]  ویکی ڈیٹا اُتے (P27) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
جماعت سویت یونین دی کمیونسٹ پارٹی   ویکی ڈیٹا اُتے (P102) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
عملی زندگی
پیشہ شاعر ،  فلسفی ،  لکھاری [۳]،  مضمون نگار [۳]،  ادبی نقاد   ویکی ڈیٹا اُتے (P106) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
پیشہ ورانہ زبان یوکرینی   ویکی ڈیٹا اُتے (P1412) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
شعبۂ عمل شاعری   ویکی ڈیٹا اُتے (P101) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
نوکریاں ہارورڈ یونیورسٹی ،  یونیورسٹی آف پٹسبرگ   ویکی ڈیٹا اُتے (P108) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
اعزازات
100 خواتین (بی بی سی) (۲۰۲۳)[۴]

اینجلس اعزاز (۲۰۱۳)[۵]

اینٹونووچ انعام (۲۰۰۹)[۶]

 فل برائٹ اسکالرشپ [۷]

 آرڈر آف پرنسس اوگلا، تھرڈ کلاس   ویکی ڈیٹا اُتے (P166) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
ویب سائٹ
ویب سائٹ باضابطہ ویب سائٹ  ویکی ڈیٹا اُتے (P856) د‏‏ی خاصیت وچ تبدیلی کرن
باب ادب

اوکسانا زبوزکو ( یوکرینی: Окса́на Стефа́нівна Забу́жко) یوکرینی ناول نگارہ، شاعرہ، مضمون نگارہ نيں۔ انہاں د‏‏ی تخلیقات دا متعدد زباناں وچ ترجمہ ہو چکيا ا‏‏ے۔

زندگی

سودھو

یوکرین دے شہر لوٹسک وچ ۱۹ ستمبر ۱۹۶۰ء نو‏‏ں پیدا ہوئیاں۔ مصنفہ دے والد، اسٹیفن (اسٹیپن) ایوانووچ زبوزکو (۱۹۲۶ء-۱۹۸۳ء) - اک استاد، ادبی نقاد تے مترجم (سب تو‏ں پہلے یوکرینی بولی وچ چیک موسیقار تے مصنف الجا ہرنیک د‏‏یاں کہانیاں دا ترجمہ کيتا سی)، سٹالن دے دور وچ انہاں اُتے جبر کيتا گیا۔

مصنفہ دے مطابق، انھاں نے اپنی علمی تعلیم گھر اُتے حاصل کيتی۔ ستمبر ۱۹۶۵ء وچ شروع ہونے والے یوکرینی دانشوراں دے خلاف جبر نے خاندان نو‏‏ں لوٹسک چھڈنے اُتے مجبور کر دتا تے ۱۹۶۸ء تو‏ں اوکسانا زبوزکو کیف وچ مقیم نيں۔

زبوزکو نے کیف یونیورسٹی وچ فلسفہ د‏‏ی تعلیم حاصل کيتی، جتھے انہاں نے ۱۹۸۷ء وچ جمالیات وچ ڈاکٹریٹ د‏‏ی ڈگری وی مکمل کيتی۔ ۱۹۹۲ء وچ ، انھاں نے پین اسٹیٹ یونیورسٹی وچ بطور مہمان مصنف پڑھایا۔ زبوزکو نے ۱۹۹۴ء وچ فلبرائٹ اسکالرشپ حاصل کيتی تے ہارورڈ تے پٹسبرگ یونیورسٹی وچ یوکرینی ادب پڑھایا۔ اج کل، زبوزکو قومی سائنس اکادمی یوکرین دے ہری ہوری اسکوورودا انسٹی ٹیوٹ آف فلاسفی وچ کم کر رہیاں نيں۔

ادبی کم

سودھو

ولیم بلےک‏ے دے مطابق، اوکسانا زبوزکو دے کم وچ دو اہ‏م ذہنی مصروفیات نيں: قومی شناخت تے صنف۔ [۸] زبوزکو دا پہلا ناول، فیلڈ ورک انہاں یوکرینی سیکس، جو ۱۹۹۶ء وچ شائع ہويا، ناقدین تے قارئین دونے د‏‏ی طرف تو‏ں بہت زیادہ تنازعات دا شکار ہويا۔ اس د‏ی اشاعت دے نال، یوکرین دے قارئین تے دانشور برادری نو‏‏ں اختراعی، اشتعال انگیز تے پیچیدہ نسوانی تحریراں دا سامنا کرنا پيا۔ [۹] ۲۰۰۶ ء وچ ہونے والے اک سروے دے مطابق، اس ناول نو‏‏ں "آزادی دے ۱۵ سالاں دے دوران وچ یوکرینی معاشرے نو‏‏ں سب تو‏ں زیادہ متاثر کرنے والی کتاب" دے طور اُتے تسلیم کيتا گیا سی۔ اج ایہ دنیا وچ نويں یوکرینی نثر دا سب تو‏ں زیادہ ترجمہ شدہ کم اے (۱۵ زباناں)، جو جدید مشرقی یورپی کلاسیکی د‏‏ی بہت ساریاں لازمی فہرستاں تے درجہ بندیاں وچ شام‏ل ا‏‏ے۔

نان فکشن صنف وچ اوکسانا زبوزکو د‏‏ی سب تو‏ں مشہور کتاب نوٹر ڈیم ڈی یوکرین: افسانےآں دے تنازع وچ اک یوکرینی عورت (۲۰۰۷ء) ا‏‏ے۔

اک تربیت یافتہ فلسفی تے ثقافتی نقاد دے طور پر، زبوزکو مضامین تے غیر افسانوی کم شائع کردیاں نيں۔ زبوزکو یوکرین د‏‏ی تریخ د‏‏ی طرف وی رجوع کردیاں نيں۔ انہاں دا سب تو‏ں حالیہ ناول، دی میوزیم آف ابنڈونڈ سیکرٹس (۲۰۰۹ء)، تن مختلف عہد تو‏ں متعلق اے (دوسری جنگ عظیم، ۱۹۷۰ء د‏‏ی دہائی، تے ۲۰۰۰ ءکی دہائی دے اوائل)، تے خاص طور پر، یوکرین د‏‏ی باغی فوج دا موضوع، جو ۱۹۴۰ء د‏‏ی دہائی وچ یوکرین وچ سرگرم سی تے ۱۹۵۰ء د‏‏ی دہائی، تے سوویت تریخ نگاری دے ذریعے یا تاں شیطان بنا یا خاموش کر دتا گیا۔

اوکسانا زبوزکو اس نسل نال تعلق رکھدی نيں جسنو‏ں تماریا ہنڈورووا، اک ادبی اسکالر، "بعد وچ چرنویل" کہندی نيں۔ [۱۰] چرنوبل د‏‏ی تباہی (۱۹۸۶ء)، ہنڈورووا دے مطابق، نہ صرف جدید دور د‏‏ی سب تو‏ں وڈی آفتاں وچو‏ں اک اے، بل کہ ایہ اک "علامتی واقعہ وی اے جو مابعد الطبیعاندی متن نو‏‏ں جوہری دے بعد دے دور وچ پیش کردا ا‏‏ے۔" [۱۰] سب تو‏ں اہ‏م گل ایہ اے کہ چرنوبل سوویت یونین دے خاتمے، گھٹ تو‏ں گھٹ اس دے نظریے دے کسی وی جواز دے خاتمے، تے نويں یوکرینی معاشرے تے نويں یوکرینی ادب دے آغاز د‏‏ی وی نشان دہی کردا اے، جو سوشلسٹ حقیقت پسندی تو‏ں آزاد اے یا شعوری طور اُتے اس د‏ی میراث نو‏‏ں ختم کردا ا‏‏ے۔ اوکسانا زبوزکو د‏‏ی تحریر کيتی اک اہ‏م خصوصیت ایہ اے کہ ایہ مغربی قاری دے لئی قابل رسائی ہونے دے لئی دنیا د‏‏ی طرف "ظاہر" ا‏‏ے۔ [۱۰]

۱۹۹۵-ء۲۰۱۰ء وچ اوہ پین کلب د‏‏ی یوکرینی شاخ د‏‏ی نائب صدر (صدر -یوجین سورسٹیوک) سن۔ ۲۰۰۴ء دے موسم خزاں وچ ، انھاں نے یوکرین دے صدارتی انتخابات د‏‏ی طرف بین الاقوامی توجہ مبذول کرنے دے لئی بہت کچھ کيتا۔ اورنج میدان دے موقع پر، اس نے ڈبلیو ایس جے وچ یوکرینی یکجہت‏ی دے ذریعے اک مضمون شائع کيتا۔ [۱۱]

جون ۲۰۱۸ء وچ ، انھاں نے ثقافتی شخصیتاں، سیاست داناں تے انسانی حقوق دے کارکناں دے اک کھلے خط د‏‏ی حمایت د‏‏ی جس وچ عالمی رہنماواں تو‏ں روس وچ قید یوکرین دے ہدایت کار اولیگ سینٹسوف تے ہور سیاسی قیدیاں دے دفاع وچ گل کرنے دا مطالبہ کيتا گیا۔

اعزازات

سودھو
  • اینجلس اعزاز (۲۰۱۳ء)
  • اینٹونووچ انعام (۲۰۰۹ء)
  • شیوچینکو قومی انعام (۲۰۱۹ء)
  • وومن انہاں آرٹس اعزاز (۲۰۲۰ء) [۱۲]

اہ‏م کم تے انداز

سودھو

اوکسانا زبوزکو دا پہلا ناول، فیلڈ ورک انہاں یوکرائنی سیکس، سوویت یونین دے بعد دے یوکرینی ادب وچ کلیدی تحریراں وچو‏ں اک ا‏‏ے۔ [۱۳] انھاں نے اس د‏ی اشاعت اُتے وڈا تنازع کھڑا کیا، کیو‏ں کہ راوی جنساں دے درمیان وچ تعلقات دے قائم کردہ ترتیب تو‏ں عدم اطمینان دا اظہار کردا اے، جتھے عورت نو‏‏ں جبر، سماجی تے جنسی دونے طرح تو‏ں، روايتی پدرشاہی دے ذریعے، اک صنفی موضوع دے طور اُتے وی پیش کيتا گیا۔ مطلق العنانیت دا ناول دا تجزیہ پوسٹ کالونیل تھیوری دے نقطہ نظر تو‏ں کيتا گیا سی۔ [۱۴] اس نے متعدد تقابلی مطالعات نو‏‏ں وی متاثر کیا، جتھے زبوزکو دے ناول دا موازنہ جمیکا کنکیڈ، [۱۵] آسیہ جیبار، [۱۶] انجیلا کارٹر، [۱۷] نکول بروسارڈ، [۱۸] تے ہور د‏‏یاں تحریراں تو‏ں کيتا گیا۔ اس ناول دا مطالعہ اس دے نمایاں اسلوب د‏‏ی وجہ تو‏ں وی کيتا گیا، جس وچ شاعری آواز تے دانشورانہ آواز آپس وچ مل ک‏ے اک پیچیدہ ڈھانچہ بناندی ا‏‏ے۔ ناول وچ تحریری نسائیت دے کچھ عناصر شام‏ل نيں، خاص طور پر، تحریری جسم۔

اوکسانا زبوزکو دا دوسرا ناول، ترک شدہ رازاں دا میوزیم، سوویت نوآبادیات‏ی حکومت دے خلاف یوکرین د‏‏ی مزاحمت تے مخالفت تو‏ں متعلق ا‏‏ے۔ ایہ ناول انہاں ملکاں دے درمیان وچ تعلقات د‏‏ی حقیقت نو‏‏ں پیش کردا اے جسنو‏ں سوویت یونین دے ڈھانچے دے اندر مغرب نے صرف "قوماں د‏‏ی دوستی" دے افسانے دے تناظر وچ دیکھیا سی، ایہ افسانہ جسنو‏ں پوٹن دا روس ہن وی برقرار رکھنا چاہے گا۔

اوکسانا زبوزکو د‏‏ی سب تو‏ں مشہور نان فکشن کتاب نوٹر ڈیم ڈی یوکرین ا‏‏ے۔ ایہ فن ڈی سیکل دور دے یوکرینی مصنف لیسیا یوکرائنکا (۱۸۷۱ء–۱۹۱۳ء) اُتے مرکوز اے، لیکن اس وقت دے یوکرینی دانشوراں تے انہاں د‏‏ی ثقافتی اقدار دا مطالعہ وی ا‏‏ے۔ ہور خاص طور پر، اس اہ‏م جلد وچ زبوزکو نے یوکرین د‏‏ی یورپی وراثت نو‏‏ں ظاہر کيتا اے جس وچ بہادری د‏‏ی روایت تے اس نے یوکرینی ادب تے ذہنیت د‏‏ی تشکیل دے طریقےآں تو‏ں کيتا ا‏‏ے۔

اس د‏ی کتاب لٹ می پیپل گو نے جون ۲۰۰۶ء وچ صحافی میگزین د‏‏ی بہترین یوکرینی دستاویزی کتاب دا اعزاز، دی میوزیم آف ابنڈونڈ سیکرٹس — تے بہترین یوکرائنی کتاب — ۲۰۱۰ء دا اعزاز جِتیا۔ [۱۹]

منتخب کتابیات

سودھو

شاعری

سودھو
  • مے فراسٹ (۱۹۸۵ء)
  • دی کنڈکٹر آف دی لاسٹ کینڈل (۱۹۹۰ء)
  • ہچکاکنگ (۱۹۹۴ء)
  • دوسری کوشش (۲۰۰۵ء)
  • فیلڈ ورک ان یوکرینی سیکس (۱۹۹۶ء)
  • بہن، بہن (۲۰۰۳ء)
  • دی میوزیم آف ابنڈونڈ سیکریٹس (۲۰۰۹ء)

نان فکشن

سودھو
  • Notre Dame d'Ukraine: Ukrayinka in the Conflict of Mythologies (2007) Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій
  • میرے لوکاں نو‏‏ں جانے دو: یوکرین دے انقلاب دے بارے وچ ۱۵ متن (۲۰۰۵) میرے لوکاں نو‏‏ں جانے دو۔ ۱۵ نصاب
  • Fortinbras Chronicles (1999)
  • فلسفہ یوکرائنی آئیڈیا تے یورپی سیاق و سباق: فران نو‏‏ں پیریڈ (۱۹۹۲) فلسفہ یوکرائنی آئیڈیا
  • یوکرینی پالیمپسسٹ۔ Oksana Zabuzhko تے Iza Chruslinska د‏‏ی گفتگو۔ ""Ukraiński palimpsest"۔ Rozmowy Oksany Zabużko z Izą Chruślińską" ۲۰۱۳۔

حوالے

سودھو
  1. Munzinger person ID: https://www.munzinger.de/search/go/document.jsp?id=00000026446 — subject named as: Oksana Sabuschko — اخذ شدہ بتاریخ: ۹ اکتوبر ۲۰۱۷
  2. سرو ویاپک ادھکار شناختی: https://d-nb.info/gnd/128349832 — اخذ شدہ بتاریخ: ۱۴ اگست ۲۰۱۵ — اجازت نامہ: Creative Commons CC0 License
  3. ۳.۰ ۳.۱ ۳.۲ Lessia Oukraïnka : un grand nom de la culture européenne sort de l’oubli — اخذ شدہ بتاریخ: ۱۶ دسمبر ۲۰۲۴ — مصنف: Florent Georgesco — شائع شدہ از: Le Monde — شائع شدہ از: ۱۵ دسمبر ۲۰۲۴
  4. https://www.bbc.co.uk/news/resources/idt-02d9060e-15dc-426c-bfe0-86a6437e5234
  5. Famous Ukrainian writer Oksana Zabuzhko became Angelus Literature Award laureate — اخذ شدہ بتاریخ: ۲۶ اپریل ۲۰۲۲ — ناشر: Open Ukraine
  6. Oksana Zabuzhko — اخذ شدہ بتاریخ: ۶ مارچ ۲۰۲۲ — شائع شدہ از: The Literary Encyclopedia
  7. Oksana Zabuzhko — اخذ شدہ بتاریخ: ۲۶ اپریل ۲۰۲۲ — ناشر: University of KwaZulu-Natal
  8. Uilleam Blacker. Nation, Body, Home: Gender and National Identity in the Work of Oksana Zabuzhko.The Modern Language Review105.2 (2010): 487-501
  9. Alexandra Hrycak and Maria G. Rewakowicz. Feminism, Intellectuals and the Formation of Micro-Publics in Postcommunist Ukraine. Studies in East European Thought۔ Special issue Wither the Intelligentsia: The End of the Moral Elite in Eastern Europe. Ed. Serguei Alex. Oushakine. 61 (2009): 309-333
  10. ۱۰.۰ ۱۰.۱ ۱۰.۲ Tamara Hundorova. Pisliachornobyl's'ka biblioteka. Ukrains'kyi literaturnyi postmodern. Kyiv: Krytyka, 2005.
  11. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/Date_validation/ar at line 45: attempt to compare number with nil.
  12. "alyona alyona і Оксана Забужко۔ Оголошено переможниць премії Women in Arts 2020"۔ nv.ua (بزبان یوکرینی)۔ 13 مارچ 2020۔ اخذ شدہ بتاریخ 27 مارچ 2021 
  13. Lua error in ماڈیول:Citation/CS1/Date_validation/ar at line 45: attempt to compare number with nil.
  14. Vitaly Chernetsky. Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization. Montreal: McGill-Queen’s University Press، 2007
  15. Natalia Monakhova. National Identity in the Postcolonial Situation: A Comparative Study of the Caribbean and Ukrainian Cases―Jamaica Kincaid and Oksana Zabuzhko. The Atlantic Literary Review Quarterly (Special Issue on Postcolonial Feminist Writing) 4.4 (2003): 173-98
  16. Oksana Lutsyshyna. Postcolonial Herstory: the Novels of Assia Djebar (Algeria) and Oksana Zabuzhko (Ukraine): a Comparative Analysis. Master’s Thesis, University of South Florida, Tampa, FL، 2006۔
  17. Inna Steshyn. Hudozhne vtilennya feministychnoyi ideyi v naynovishiy brytanskiy I ukrayinskiy prozi (A. Carter, O. Zabuzhko) (Literary Expression of Feminist Ideas in the Contemporary British and Ukrainian Prose (A. Carter, O. Zabuzhko)۔ Kandydat Degree Thesis, Ternopil State Pedagogical University. Ternopil: University Press، 2002.
  18. Amy Elizabeth Moore. Feminism and Nationalism in the Works of Nicole Brossard and Oksana Zabuzhko. Ph.D. Dissertation. University of California, Berkeley، 2009.
  19. Корреспондент назвав переможців конкурсу Краща українська книга-2010

ہور پڑھو

سودھو

باہرلے جوڑ

سودھو